"Нора Робертс. Смерть по высшему разряду ("Ева Даллас" #12) " - читать интересную книгу автораубийца заломил ей руку за спину и выкручивал ее, пока крик не перешел в
жалобный стон. - Не нравится? - Он вырвал у нее телефон и отшвырнул в сторону. - Зато нравится мне, а это самое главное! Схватив девушку за горло, убийца приподнял ее - в ней было не больше сотни фунтов - и держал на весу, покуда не почувствовал, что ее тело безвольно обмякло. На всякий случай при нем был пневматический шприц с мощным депрессантом, но для такого миниатюрного создания это не требовалось. Наконец убийца отпустил жертву. Она рухнула на колени, а он улыбнулся, довольно потирая руки, и скомандовал: - Музыка! Комнату наполнили громкие звуки арии из "Кармен" - убийца заранее вставил диск в аудиосистему. "Великолепно!" - подумал он и глубоко вдохнул, словно желая вобрать в себя каждую ноту. - Ну, за дело! Убийца насвистывал, избивая жертву, мурлыкал ту же мелодию, насилуя ее, и громко пел, стиснув девушке горло и выдавливая из нее последние капли жизни... ГЛАВА ПЕРВАЯ Каждая смерть - явление многослойное. Насильственная - тем более. В добиться торжества правосудия. Как бы ни было совершено убийство - хладнокровно или в состоянии аффекта, - она должна была докопаться до истины, дабы жертва не осталась неотмщенной. Но в этот вечер лейтенант Ева Даллас из нью-йоркского департамента полиции старалась не думать об убийствах. Ее полицейский значок вместе со служебным оружием и телефоном находился в элегантной дамской сумочке. Вместо привычной униформы на Еве было платье из мерцающего шелка абрикосового оттенка с вырезом на спине в форме буквы "V", обтягивающее ее высокую стройную фигуру. Бриллианты сверкали на шее и в ушах, которые она в минуту слабости решилась проколоть. Еще несколько бриллиантов поблескивало, подобно дождевым капелькам, в коротко стриженных каштановых волосах, по мнению Евы, придавая ей весьма нелепый вид. Однако, несмотря на бальное платье и драгоценности, ее холодные карие глаза оставались глазами копа. Внимательно изучая лица и фигуры присутствующих в танцевальном зале отеля, они не упускали ничего. Камеры слежения, искусно вмонтированные в лепнину потолка, обеспечивали полный обзор. Сканеры обнаружили бы любой подозрительный предмет, если бы его попытался пронести кто-нибудь из гостей или служащих. А среди официантов, пробирающихся сквозь толпу, разнося напитки, было полдюжины опытных сотрудников службы безопасности. В зале присутствовали только обладатели пригласительных билетов с голографической печатью, сканируемой у входа. Причиной всех этих предосторожностей были драгоценности, произведения искусства и актерские реликвии, выставленные в зале и оцениваемые в общей |
|
|