"Нора Робертс. Обожествленное зло " - читать интересную книгу автора

- Здесь ничего особенно не меняется.
- Я вышла из дому, чтобы просто осмотреться. - Клер откинула челку. -
Звучит, наверное, глупо, но я не представляла, как соскучилась, пока вновь
не увидела все своми глазами. Я видела грузовик мистера Руди напротив
"Таверны Клайда" и азалии перед библиотекой. Но, Боже мой, Элис, у вас
теперь есть видеомагазин и пункт доставки пиццы. А Бад Хьюитт. Я клянусь,
что видела, как Бад Хьюитт проезжал в машине шерифа.
Развеселившись, Элис засмеялась. - Может, что-то и изменилось. Бад
теперь служит помощником шерифа. Митци Хайнз - ты помнишь, она училась на
класс старше в нашей школе? Она вышла замуж за одного из сыновей Хобейкера,
и они открыли этот видеомагазин. Кстати, у них дела идут неплохо. Купили
себе кирпичный дом на аллее Сайдерс, новую машину, и у них двое ребятишек.
- Ну а как ты? Как твоя семья?
- Ну ладно. Половину времени сводят меня с ума. Линетт вышла замуж и
переехала в Уильямспорт. Папа говорит о пенсии, но с работы он не уйдет.
- Как он сможет? Эммитсборо не проживет без доктора Крэмптона.
- Каждую зиму мама уговаривает его переехать на Юг. Но он не потянет.
Она взяла палочку картошки Клер и окунула ее в кетчуп. Они так же
сидели - вспомнилось им - бесчисленное количество раз в детстве, делясь
секретами, переживаниями и радостями. И, конечно, делали то, что лучше
всего получается у девочек. Обсуждали ребят.
- Думаю, ты уже знаешь, что Кэм Рафферти стал шерифом.
Клер покачала головой. - Не могу понять, как это у него получилось.
- Мама была этим не довольна, - как и остальные, для кого он был адом
на колесах. Но у него была масса рекомендаций, и у нас пустовало место
после того, как шериф Паркер так неожиданно уехал. Конечно, теперь" после
того, как все обошлось, все друг друга по спине похлопывают. - Она
понимающе улыбнулась Клер. - Теперь он даже еще лучше выглядит, чем раньше.
- Я заметила. - Клер немного нахмурилась, посасывая соломинку в
коктейле. - А как его отчим?
- По-прежнему пристает ко мне. - Ее передернуло, и она взяла еще
картошки. - Он часто приезжает в город, а когда приезжает, с ним никто
особенно не общается. Слухи ходят, что он пропивает весь доход от фермы и
ездит к девкам во Фредерик.
- Мать Кэма по-прежнему живет с ним?
- То ли она его любит, то ли до смерти напугана. - Элис пожала
плечами. - Кэм об этом не говорит. Он построил себе дом на Куарри Роуд, в
лесу. Я слышала, что у него там прозрачные потолки и огромная ванна.
- Ну и ну. Что он сделал, банк ограбил? Элис придвинулась ближе. -
Наследство, - прошептала она. - Мама его родного отца оставила ему работы.
Чем здорово разозлила отчима.
- Уверена, что разозлила. - Хотя Клер знала, что слухами "У Марты"
потчуют так же, как и сэндвичами, Она предпочитала послушать их в более
уединенной обстановке. - Слушай, Элис, ты когда заканчиваешь?
- У меня сегодня будет перерыв с половины пятого до восьми.
- Спешишь на свидание?
- Я на свидания не спешила с тысяча девятьсот восемьдесят девятого
года.
Причмокнув, Клер достала несколько купюр из кармана и положила на
стойку. - Хочешь, приходи попозже ко мне домой, будет пицца и все