"Нора Робертс. Обожествленное зло " - читать интересную книгу автора - Здесь ничего особенно не меняется.
- Я вышла из дому, чтобы просто осмотреться. - Клер откинула челку. - Звучит, наверное, глупо, но я не представляла, как соскучилась, пока вновь не увидела все своми глазами. Я видела грузовик мистера Руди напротив "Таверны Клайда" и азалии перед библиотекой. Но, Боже мой, Элис, у вас теперь есть видеомагазин и пункт доставки пиццы. А Бад Хьюитт. Я клянусь, что видела, как Бад Хьюитт проезжал в машине шерифа. Развеселившись, Элис засмеялась. - Может, что-то и изменилось. Бад теперь служит помощником шерифа. Митци Хайнз - ты помнишь, она училась на класс старше в нашей школе? Она вышла замуж за одного из сыновей Хобейкера, и они открыли этот видеомагазин. Кстати, у них дела идут неплохо. Купили себе кирпичный дом на аллее Сайдерс, новую машину, и у них двое ребятишек. - Ну а как ты? Как твоя семья? - Ну ладно. Половину времени сводят меня с ума. Линетт вышла замуж и переехала в Уильямспорт. Папа говорит о пенсии, но с работы он не уйдет. - Как он сможет? Эммитсборо не проживет без доктора Крэмптона. - Каждую зиму мама уговаривает его переехать на Юг. Но он не потянет. Она взяла палочку картошки Клер и окунула ее в кетчуп. Они так же сидели - вспомнилось им - бесчисленное количество раз в детстве, делясь секретами, переживаниями и радостями. И, конечно, делали то, что лучше всего получается у девочек. Обсуждали ребят. - Думаю, ты уже знаешь, что Кэм Рафферти стал шерифом. Клер покачала головой. - Не могу понять, как это у него получилось. - Мама была этим не довольна, - как и остальные, для кого он был адом на колесах. Но у него была масса рекомендаций, и у нас пустовало место того, как все обошлось, все друг друга по спине похлопывают. - Она понимающе улыбнулась Клер. - Теперь он даже еще лучше выглядит, чем раньше. - Я заметила. - Клер немного нахмурилась, посасывая соломинку в коктейле. - А как его отчим? - По-прежнему пристает ко мне. - Ее передернуло, и она взяла еще картошки. - Он часто приезжает в город, а когда приезжает, с ним никто особенно не общается. Слухи ходят, что он пропивает весь доход от фермы и ездит к девкам во Фредерик. - Мать Кэма по-прежнему живет с ним? - То ли она его любит, то ли до смерти напугана. - Элис пожала плечами. - Кэм об этом не говорит. Он построил себе дом на Куарри Роуд, в лесу. Я слышала, что у него там прозрачные потолки и огромная ванна. - Ну и ну. Что он сделал, банк ограбил? Элис придвинулась ближе. - Наследство, - прошептала она. - Мама его родного отца оставила ему работы. Чем здорово разозлила отчима. - Уверена, что разозлила. - Хотя Клер знала, что слухами "У Марты" потчуют так же, как и сэндвичами, Она предпочитала послушать их в более уединенной обстановке. - Слушай, Элис, ты когда заканчиваешь? - У меня сегодня будет перерыв с половины пятого до восьми. - Спешишь на свидание? - Я на свидания не спешила с тысяча девятьсот восемьдесят девятого года. Причмокнув, Клер достала несколько купюр из кармана и положила на стойку. - Хочешь, приходи попозже ко мне домой, будет пицца и все |
|
|