"Нора Робертс. Святые грехи " - читать интересную книгу авторатеперь они обе мертвы.
"Убиты на моем участке", - подумал Харрис. Он воспринимал это как личный вызов. - Орудие убийства - пояс священника. - Епитрахиль - поправил Бен. - Сначала казалось, что найти убийцу будет нетрудно. Наш "приятель" пользуется самой лучшей, шелковой. - И купил он ее не здесь, - продолжил Эд, - по крайней мере не в этом году. Мы проверили все магазины, торгующие церковными принадлежностями, все церкви. Проверили все три канала, по которым такие вещи поставляются в Новую Англию. - Записки написаны на бумаге, которую можно купить в любой лавке, - добавил Бен, - так что здесь глухо. - Иными словами, у вас ничего нет. - Да, какими словами ни говори; - Бен снова затянулся, - действительно у нас ничего нет. Харрис молча перевел взгляд с одного на другого. "Неплохо, если бы Бен носил галстук, а Эд стриг бороду, но это их личное дело. Они - его лучшие люди. Пэрис с его непринужденностью, обаянием и показной беззаботностью наделен нюхом лисицы и острым, словно стилет, умом. Джексон основателен и энергичен, как старая дева. Сложное дело для него - головоломка, и ему никогда не лень складывать и раскладывать содержащие ее детали, пока все не сойдется. Харрис принюхался к дыму сигареты Бена, однако тут же напомнил себе, что, заботясь о здоровье, бросил курить. - Возвращайтесь, повторно поговорите со всеми. Мне нужны сведения о вновь бросил взгляд на газету. - Этот тип не должен от меня уйти. - "Святой отец", - прочитал Бен, пробегая глазами заголовки. - Любят журналисты давать психам звучные клички. - И массу информации читателям, - добавил Харрис. - Нужно постараться, чтобы с первых полос газет он перекочевал за решетку. Долгие ночные часы бумажной работы утомили доктора Терезу Курт; сейчас она потягивала кофе и лениво листала "Пост". Со времени второго убийства прошла целая неделя, а "святой отец", как обозвали его газетчики, еще на свободе. Чтение газеты - не лучший вариант начинать день, но с профессиональной точки зрения это было интересно. Она не была равнодушной к гибели двух женщин, однако привыкла смотреть фактам в глаза и ставить диагноз. В этом был смысл ее жизни. В профессиональном отношении жизнь ее состояла из проблем, болей и крушений. Для компенсации свой личный мир она организовала четко и просто. Выросшая в богатой и культурной семье, она считала естественным украшать стены дома репродукциями Матисса и пользоваться хрусталем. Она предпочитала четкие линии и пастельные тона, однако временами ее тянуло к диссонансам вроде абстрактной живописи маслом с ее резкими мазками и вызывающими цветами - нечто подобное висело у нее над столом. Она нуждалась и в чем-то жестком, и в чем-то мягком, и была довольна, а довольство считала едва ли не главным в жизни. Тереза отодвинула чашку с остывшим кофе, затем отложила газету. "Неплохо было бы побольше знать об убийце и жертвах, все, до мелочей", - |
|
|