"Нора Робертс. В ожидании любви " - читать интересную книгу автора

равновесие вещей. - Воздух заискрился. Она чувствовала это на своем лице.
Как чувствовала глубокий запах леса, как слышала трели певчих птиц. Она была
здесь, и он тоже.
- Итак, я сижу на этом прекрасном стуле в заколдованном лесу и
разговариваю с пятьсотдвадцативосьмилетним волшебником. И - если это еще не
полное безумие - есть еще кое-что, что завершает все это. Я в него
влюбилась.
Беззаботная улыбка сошла с его лица. То, что отразилось на нем, было
таким жарким и запутанным, имело столько слоев и направлений, что у него
перехватило дыхание.
- Я ждал тебя, сквозь время, во снах, в этих маленьких просветах жизни,
которые столь же мучительны, сколь и прекрасны. Теперь ты придешь ко мне,
Кейлин? По своей воле?
Она поднялась, пошла к нему по мягкой подушке лесного ковра.
- Не знаю, как я могу так чувствовать, знаю только, что чувствую это.
Он принял ее в свои объятия, и его поцелуй был на этот раз жадным.
Собственническим. Когда она прижалась к нему всем телом, обвила руками шею,
он усилил поцелуй, взял больше. Наполнил себя ею.
Голова ее кружилась, но она наслаждалась. Никто никогда не желал ее -
вот так. Не прикасался к ней так. Не нуждался в нейтак. Желание горячей
струей наполнило кровь, сделав логику, здравый смысл смешными и нелепыми.
У нее было волшебство. К чему ей был здравый смысл?
- Моя, - шептал он ей. Повторял это снова и снова, а его губы
искательно блуждали по ее лицу, шее. Затем, откинув голову, он прокричал:
- Она моя отныне и навеки. Я объявляю ее своей, и это мое право.
Когда он поднял ее на руки, по небу полоснула молния. Мир вздрогнул.
Они ехали через лес. Он показал ей ручей, в котором золотые рыбки
плавали над серебряными камнями, водопад, падающий в заводь, чистую, как
голубое стекло. Он остановился, чтобы сорвать диких цветов и украсить ими ее
волосы. И когда он целовал ее, делал это мягко и нежно. Его настроение,
подумала она, такое же волшебное, как и все остальное в нем, и такое же
необъяснимое. Он ухаживал за ней, смешил ее, извлекая из воздуха всякие
безделушки и рисуя в небе радуги.
Кейлин чувствовала легкий ветерок на щеках, запах цветов. То, что было
у нее в сердце, было похоже на музыку. Сказки действительно реальны,
подумала она. Всю жизнь она не обращала на них внимания, отвергала фразы
типа "и жили они с тех долго и счастливо", над которыми так вздыхала ее
мать, а оказывается, сказка ждала ее. Теперь все должно стать иным.
Возможно, она знала об этом каким-то образом. Глубоко внутри знала, что
все это ждет ее, что Флинн ждет, когда она разбудит его.
Они то шли, то ехали верхом, а птицы вокруг пели, и туман таял, и
наступал сияющий день.
Там, у заводи, он устроил пикник, наливал вино из открытой руки,
изумляя ее. Постоянно прикасался к ее волосам, щекам, плечам, словно
прикосновения его успокаивали.
Раньше у нее никогда не было романов. Для этого просто не хватало
времени. А теперь казалось, что вся жизнь, полная любви и ожидания, может
уместиться в один счастливый день.
Он знал понемногу все обо всем. История, культура, искусство,
литература, наука. С волнением она поняла, что мужчина, который завладел ее