"Нора Робертс. В ожидании любви " - читать интересную книгу автора

стены украшены цветами, которые превращали зал в сад.
- С удовольствием, - сказала она и положила руки ему на плечи.
Они вальсировали в большом зале, среди покачивающего пламени свечей и
аромата роз, которые цвели повсюду. Двери и окна были распахнуты, впуская
свет луны, звезд и благоухание ночи.
Охваченная трепетом, Кейлин откинула голову и позволила ему
стремительно нести себя в волнующих звуках.
- Чудесно! Все просто замечательно. Откуда ты знаешь, как танцевать
вальс? Ведь в твое время вальса еще не было.
- Я вижу сны. В них я наблюдаю, как движется мир, и из снов я беру то,
что мне нравится больше всего. В снах я танцевал с тобой, Кейлин. Ты не
помнишь?
- Нет, - прошептала она. - Я не вижу снов. А если и вижу, то не помню
их. Но этот я не забуду. - Она улыбнулась ему. - Никогда.
- Ты счастлива?
- Я никогда в жизни не была так счастлива. - Ее рука поднялась с его
плеча, вдоль шеи и остановилась на щеке. Синева глаз потемнела. - Флинн.
- Вино, - сказал он, почувствовав новый приступ нетерпения. - Ты хочешь
вина?
- Нет. - Музыка продолжала нарастать, пока они стояли. - Я не хочу
вина.
- Тогда мы поужинаем.
- Нет. - Ее рука скользнула и обхватила его затылок. - Ужинать я тоже
не хочу, - тихо сказала она и притянула его губы к своим. - Хочу тебя, -
прошептала она. - Только тебя.
- Кейлин. - Он мечтал ухаживать за ней, очаровать ее. Соблазнить.
Сейчас она все это сделала с ним. - Я не хочу торопить тебя.
- Я ждала так долго, даже не зная об этом. У меня никогда не было
мужчины. Сейчас я думаю, и не могло быть никого, кроме тебя. Покажи мне, что
значит принадлежать.
- Женщины, к которым я прикасался, ничего не значат. Они лишь тени
рядом с тобой, Кейлин. А это, - сказал он и поднял ее на руки, - реальность.
Он понес ее сквозь музыку и свет свечей, вверх по большой лестнице. Она
чувствовала его руки, биение его сердца, словно плыла на волнах счастья.
- Вот здесь я видел тебя во сне ночью. - Он вошел в свою спальню, где
стояла кровать, покрытая красным шелком и лепестками красных роз, где пылали
свечи и приглушенно горел камин. - И здесь я буду любить тебя в первый раз.
Плоть к плоти.
Он поставил ее на ноги.
- Я не сделаю тебе плохого, могу обещать это. Я дам тебе только
наслаждение.
- Я не боюсь.
- Тогда будь со мной. - Он взял ее лицо в руки, прижал губы к ее губам.
В снах было желание и отзвуки ощущений. Здесь и сейчас, когда туман
снов развеялся, было намного больше.
Нежно, так нежно его рот пил из ее рта. Тепло и желание. С трепетом и
наслаждением его руки ласкали ее тело. Нежные и соблазнительные. Когда она
задрожала, он успокоил ее, шепча ее имя и обещания. Он спустил платье с ее
плеч, покрыл поцелуями изгиб шеи. И затрепетал от ее вкуса и аромата.
- Позволь мне теперь увидеть тебя, любимая Кейлин. - Он целовал, едва