"Нора Робертс. В ожидании любви " - читать интересную книгу автора

Он яростно хлопнул Дилиса по боку. Конь встал на дыбы, затем рванулся
вперед.
Когда она скрылась из виду, поглощенная лесом, Флинн упал на колени - и
зарыдал от горя.

Глава 10

Она хотела найти в себе гнев. Горечь. Все, что угодно, чтобы заглушить
ужасную боль, которая осушила ее слезы, заглушила все чувства, будь то обида
или печаль.
Все было ложью. Волшебство - обманом.
В конце концов, любовь не стала светом. Любовь лишь сделала ее дурой.
Разве она не права? Ее презрительное отношение к "счастливым концам",
которыми мать пичкала ее, - проявление здравого смысла, а не упрямства. Не
бывает сказок, не бывает любви, которая покоряет все, не бывает великой
всепоглощающей страсти, которая длится вечно.
И то, что она позволила себе поверить, пусть даже на мгновение, в
невозможное, привело ее к краху.
И все же как она могла не поверить? Разве сейчас она не ехала на белом
коне через лес? Этого нельзя было отрицать. И даже если она полюбила
недостойного человека, она не откажется от всего того, что видела, делала,
пережила. Как она, рациональная Кейлин, превратилась из несчастной в
великолепную?
Не мог он столько дать ей, столько показать и при этом считать
кратковременным развлечением? Нет, нет, тут что-то не так. Как она об этом
не подумала?
Дилис терпеливо шел мимо деревьев, пока она была погружена в раздумья.
Все случилось так быстро. Эта перемена в нем, произошедшая стремительно,
словно щелчок пальцев, потрясла ее и сделала беспомощной. Сейчас она
заставила свой разум напрячься, все проанализировать. Но через несколько
мгновений ее мысли снова рассеялись и спутались.
Ее машина, целая и невредимая, сиявшая в солнечном свете, который
пятнами пробивался сквозь деревья, аккуратно стояла на узкой дорожке, как
линейка, пролегавшей через лес.
Он расчистит путь, говорил Флинн. Да, он действительно был человеком
слова. Она соскользнула с коня, медленно обошла вокруг машины. Ни единой
царапины, заметила она. Проявление внимания с его стороны. Ей не придется
столкнуться с неприятностями, которые непременно возникли бы у нее с
прокатной фирмой из-за разбитой машины.
Да, и это тоже он предусмотрел. Но почему он побеспокоился о таких
приземленных, практических вещах?
Она с любопытством открыла дверцу и, усевшись за руль, повернула ключ
зажигания. Двигатель ожил, заурчал.
Работает лучше, чем когда я брала машину, подумала она. И в довершение
всего, бак полный.
Ты так сильно хочешь убрать меня из своей жизни, Флинн, что
предусмотрел все непредвиденные обстоятельства? Почему ты так жесток? Почему
так старался, чтобы я тебя возненавидела?
Он не оставил ей никакого повода задержаться, сделал все возможное,
чтобы она уехала.