"Нора Робертс. В ожидании любви " - читать интересную книгу автора

Но он впервые увидел реальную женщину, облаченную таким образом.
Ему это очень понравилось.
Но всем этим восторгам придется подождать, пока он не увидит, в каком
состоянии находится эта женщина. Он нагнулся, начал расстегивать ее брюки.
- Прекратите! - Она попыталась оттолкнуть его, отползти назад, но ее
вернули на место, причем не очень вежливо.
- Не будь глупой. Терпеть не могу женских фантазий. Если бы я хотел
тебя изнасиловать, то уже сделал бы это. - И, так как она продолжала
сопротивляться, он вздохнул и взглянул ей в лицо.
И увидел страх - не глупость, но животный страх. Девственница, подумал
он. Ради Бога, Флинн, будь осторожен.
- Кейлин. - Теперь он говорил тихо, голос его действовал так же
успокаивающе, как бальзам на рану. - Я не причиню тебе вреда. Я только хочу
посмотреть, где ты ранена.
- Вы врач?
- Вот уж точно нет.
Он казался таким оскорбленным, что она чуть не засмеялась.
- Я умею лечить. А теперь не двигайся. Мне нужно было раньше снять с
тебя мокрую одежду. - Его глаза встретились с ее глазами, и казалось, что
они становились все ярче и ярче, и вскоре она не видела ничего, кроме них. И
она вздохнула. - А теперь ложись, вот так, хорошая девочка.
Загипнотизированная, она опустилась на шелковые подушки и, покорная,
словно ребенок, позволила раздеть себя.
- Святая Мария, какие прекрасные у тебя ноги. - Из-за того, что он
отвлекся, простое заклинание ослабло, и она снова заволновалась. - Мужчина,
получивший право созерцать, - пробормотал он, затем встряхнул головой. -
Посмотри, что ты с собой сделала. Везде синяки и царапины. Тебе что,
нравится боль?
- Нет. - Язык казался слишком неповоротливым. - Конечно же, нет.
-Некоторым нравится, - пробормотал он и снова нагнулся над ней. -
Посмотри на меня, - потребовал Флинн. - Смотри сюда. Не отводи взгляд.
Ее полузакрытые глаза сомкнулись, когда она словно вплыла в то
состояние, которого он хотел добиться, - сразу оказавшись над болью. Он
завернул ее в стеганое одеяло, направил свой взор в сторону камина, и огонь
с треском вспыхнул.
Затем он оставил ее, чтобы сходить в свою мастерскую и приготовить
снадобье.
Он держал ее в состоянии легкого транса, пока ухаживал за ней,
поскольку не хотел видеть всех этих девичьих ужимок, которые могли вызвать
его прикосновения. Боже, сколько времени прошло с тех пор, когда он
прикасался к женщине, плоть к плоти.
Во снах она была под ним, тело ее страстно желало его. Он целовал ее и
чувствовал, как она отдавалась и выгибалась, поднималась и опускалась. И
тело его жаждало ее.
Теперь она была здесь, и ее прекрасная кожа была вся в синяках. Теперь
она была здесь, и не знала почему. Не узнавала его.
Отчаяние и желание охватили его.
- Леди, кто ты?
- Кейлин Бреннан.
- Откуда ты?