"Лейн Робинс. Маледикт " - читать интересную книгу автора

- Со слугой мне говорить не о чем, - отрезал юнец.
Джилли вздрогнул - колкость попала в цель, потом снова заглянул в
дверную щель. Мальчишка сидел, втиснувшись между шкафом и прикроватной
лесенкой, которая подпирала дверь.
Для пущей надежности он обвязал все сооружение сорванными со стен
драпировками и едва-едва поместился в этой полутемной пещерке из ткани и
дерева, дрожа от холода и голода. Из коридора, из-за спины Джилли, в комнату
проникала тонкая полоска света.
Джилли молча просунул в щель один тост и, почувствовав, как мальчик
взял еду, приготовился услышать недовольные высказывания по поводу того, что
завтрак остыл. Только либо бравада юнца начала потихоньку убывать, либо его
опыта не хватало, чтобы объединить в сознании понятия "хлеб" и "тепло".
Мальчишка молча уплел тост за три больших укуса.
- Ты должен мне серебро.
- Неужели? - поддразнил его Джилли. - Значит, ты полагаешься на слово
слуги?
- Ты обещал, - сказал мальчик.
- Да, - согласился Джилли. - Довольно лун, чтобы нанять лошадь до
Ластреста. Только вряд ли тебе это поможет.
- Почему?
- На дворе зима, так что Ласт наверняка за границей, при итарусинском
дворе. Таков уж его обычай. По официальной версии он вроде как жить не может
безо льда и снега. На самом деле ни для кого не секрет, что Ласт посещает
Итарус, только чтобы быть в курсе королевских интриг. Наверняка он оставил в
поместье лишь нескольких слуг, остальных забрал с собой. Его не будет
дома. - Джилли улыбнулся, с некоторым наслаждением наблюдая, как тело
мальчика сжалось в еще более тугой клубок: не один он умел уязвлять
словом. - Ты неправильно выбрал сезон охоты.
- Враки, - выдохнул мальчишка.
- Я всего лишь не желаю швырять луны на ветер. Лучше бы ты купил на них
еду.
- Прекрати говорить о еде, - внезапно охрипшим голосом произнес
мальчик.
Пожалев о своих словах, Джилли просунул в дверную щель второй тост.
- Я отвезу тебя в Ластрест, если хочешь. Только ты убедишься, что я
говорю правду.
В ответ мальчик не вымолвил ни слова. Внезапно в душе Джилли поднялась
волна жалости - перед юношей открывались две возможности, одна хуже другой:
голод или рабство. Стоило ли удивляться его грубости?
- Оставайся у нас, - предложил Джилли. - У старого черта вполне сносно
работается. Он меня хорошо кормит, и сплю я в теплой постели.
- Я не шлюха. - Мальчик перешел на едва различимый шепот. Неужели с его
губ сорвалось какое-то имя? "Янус"?
- Я распоряжусь, чтобы заложили коляску Ворнатти. Она доставит тебя в
Ластрест быстрее, чем дилижанс или верховая лошадь, и ты убедишься, что я
сказал тебе чистую правду. А потом ты в ней же вернешься сюда.
- Нет, - возразил мальчик.
- Куда тебе идти? - продолжал Джилли. - Даже если я заплачу тебе
серебром, на долгую зиму его не хватит.
- Я сяду на корабль, - проговорил мальчик.