"Лейн Робинс. Маледикт " - читать интересную книгу автораРодители сами продали его Ворнатти. Так чего они ждали?
- Я живу у Ворнатти - я исполняю его капризы и принимаю его ухаживания. Почему бы нет? Он взял меня с фермы, где меня не могли прокормить, и дал мне библиотеку, хорошую пищу, отдельную комнату и полную свободу действий - когда мы бываем в городе. - К концу своей речи Джилли снова почти убедил себя в разумности сделки. - Он и тебя одарит столь же щедро. - Если я буду ублажать его, - глухо сказал мальчик. - Если превращусь в послушную игрушку, потакающую всем его прихотям и желаниям. Стану скорее вещью, чем личностью, собственностью, от которой легко избавиться, когда она наскучит. Сколько ты живешь с ним? Когда Джилли, едва не поперхнулся, пытаясь выдавить ответ, на губах мальчика заиграла улыбка. Потом он снова уставился в окошко, дыхание его клубами обволакивало стекло и замерзало на нем. Тянулись минуты тишины, нарушаемой лишь мокрыми шлепками снега, подобно морской пене бьющими в бока кареты. - Какой же ты невоспитанный, - наконец заметил Джилли. - Ворнатти предложил тебе помощь... - Уж не думаешь ли ты, что я стану верить всему, что скажет какой-то аристократ? - отчеканил юноша. - Они все друг за друга горой. - А ты так хорошо осведомлен об их образе жизни? - поддел Джилли. - Ты полагаешь, что одинок в своей ненависти к Ласту? Уверяю тебя, Ворнатти ненавидит Ласта всеми фибрами души. - Заметив недоверие на лице мальчика, Джилли добавил: - Я правду говорю. Они встречались более тридцати лет назад при итарусинском дворе. Опасное место, кишащее принцами-убийцами и дворянками-отравительницами. Замерзшая земля, населенная хладнокровными на все ради достижения цели. По сравнению с итарусинским наш двор - просто забавы в детской под присмотром нянюшки. Для Ласта, лишь четвертого сына, хотя и королевских кровей, пребывание при дворе Итаруса означало возможность удачно жениться и так обеспечить себе состояние, которого он не унаследовал бы сам; быть может, составить династический брак. Однако он оказался слишком заносчивым и твердолобым, слишком непоколебимым в своих взглядах, чтобы преуспеть. А когда они повстречались с Ворнатти... Ну, как я понимаю, они затеяли дуэль, не успев даже раскланяться друг перед другом при первом знакомстве. Мальчик по-прежнему вглядывался сквозь запотевшее окошко, демонстрируя равнодушие; его волнение выдавали пальцы, вычерчивавшие на затуманенном стекле хрупкие силуэты - крошечные пересекающиеся линии: то ли кинжалы, то ли мечи. Джилли продолжал: - К тому времени, когда дуэль стала неизбежна, Ласт настолько овладел искусством итарусинской придворной жизни, что догадался заплатить шлюхе Ворнатти, чтобы та опоила его до беспамятства. Когда барон не явился на дуэль, Ласт публично обозвал его трусом. Нет, не из страха, ибо Ласт отличный фехтовальщик, - скорее назло. И это послужило падению Ворнатти вернее, чем проигранная дуэль. Долгое время, до самого Ксипоса, барон не мог восстановить загубленную репутацию. - Неужели из-за какой-то расстроенной дуэли Ворнатти способен ненавидеть Ласта с той же силой, что и я? - Не только из-за нее. Все гораздо сложнее - слишком сложно, чтобы |
|
|