"Лейн Робинс. Маледикт " - читать интересную книгу авторазатруднении, Джилли? - Мальчик хорошо отрепетированным молящим жестом
протянул руки вперед. - Ты же можешь ответить на все вопросы Ворнатти, неужели не сумеешь ответить на мои? Джилли отвел глаза под пристальным взором Маледикта, ошеломленный его прямотой и отчаянием. Мальчик молча ждал совета, внешне спокойный, хотя руки его сжались в кулаки. Джилли поспешно заговорил. - Обожди. Научись владеть мечом. Ласт в этом искусстве преуспел. А ты... - Ворнатти пытался давать мне уроки, однако он слишком стар, а его указания бессмысленны. - Стоит тебе лишь попросить - и барон наймет учителя, - отозвался Джилли, стараясь побороть внезапно нахлынувшее осознание собственной неверности Ворнатти. Маледикту был нужен не просто совет - ему был нужен союзник. - Главное - делать все правильно. - Он схватил Маледикта за руки, притянул ближе. - Послушай, я расскажу тебе, как управлять им. Склонив светловолосую голову к темной шевелюре Маледикта, Джилли принялся рассказывать, неосознанно открывая тайны, в мельчайших подробностях повествуя об удовольствиях, наркотиках и вине, и о том, когда и как нужно попросить барона. Джилли сделалось неуютно от собственной лекции; он вдруг понял, что водит Ворнатти за нос, как любой другой приживальщик. Если сейчас Маледикт скажет что-то язвительное, он уже никогда не сможет говорить с ним открыто. К счастью, мальчик слушал молча и внимательно. Когда он ушел, Джилли развернулся к полке, ощущая себя сваренным заживо в собственной шкуре, и вытащил "Книгу отмщений" в надежде отвлечься на чтение. Выяснилось, Ворнатти сидел в библиотеке в своем любимом кресле. Пламя в камине едва теплилось, и то, что барон не требовал подбросить дров, было верным признаком приближения весны. Джилли стирал пыль с книг: дворецкий уволился после того, как вошел в комнату Маледикта, не постучав, и от взмаха черного клинка и лишился галстука и некоторого количества собственной крови. Маледикт читал вслух, сидя на полу у кресла Ворнатти и держа книгу на коленях; после каждой страницы он прихлебывал из кубка. Правая рука Ворнатти зарылась в черные волосы мальчика, пальцы, лениво поглаживая, затерялись в спутанных кудрях. Джилли с кисловатой улыбкой вернулся к уборке. Такой спокойный, такой фальшиво прирученный... Маледикт определенно внял совету Джилли. Мальчик перестал читать. Книга повествовала о молодой девушке, впервые вышедшей в свет; история была якобы истинной, однако обнадеживающе неправдоподобной, судя по описаниям (с самыми жестокими подробностями) кутежей, ожидавших бедняжку на последующих страницах. В этот вечер в объяснение своего выбора Ворнатти сказал: - Вот почему, Маледикт, каждому при дворе нужен защитник. Разумеется, у тебя есть меч и ты не девушка. Так что тебя эта история скорее позабавит, чем предостережет. - Неужели двор впрямь столь низок? - спросил Маледикт. - Несомненно. Нынче тяжкие времена, хотя аристократы и отказываются это признать. С тех пор, как боги умерли, люди почти ничего не страшатся. И все же двор прекрасен: ведь, в конце концов, нет времени прекраснее сумерек. Вельможи встречаются в золоченых бальных залах; каждый стремится быть самым |
|
|