"Лейн Робинс. Маледикт " - читать интересную книгу автора

затруднении, Джилли? - Мальчик хорошо отрепетированным молящим жестом
протянул руки вперед. - Ты же можешь ответить на все вопросы Ворнатти,
неужели не сумеешь ответить на мои?
Джилли отвел глаза под пристальным взором Маледикта, ошеломленный его
прямотой и отчаянием. Мальчик молча ждал совета, внешне спокойный, хотя руки
его сжались в кулаки.
Джилли поспешно заговорил.
- Обожди. Научись владеть мечом. Ласт в этом искусстве преуспел. А
ты...
- Ворнатти пытался давать мне уроки, однако он слишком стар, а его
указания бессмысленны.
- Стоит тебе лишь попросить - и барон наймет учителя, - отозвался
Джилли, стараясь побороть внезапно нахлынувшее осознание собственной
неверности Ворнатти. Маледикту был нужен не просто совет - ему был нужен
союзник. - Главное - делать все правильно. - Он схватил Маледикта за руки,
притянул ближе. - Послушай, я расскажу тебе, как управлять им.
Склонив светловолосую голову к темной шевелюре Маледикта, Джилли
принялся рассказывать, неосознанно открывая тайны, в мельчайших подробностях
повествуя об удовольствиях, наркотиках и вине, и о том, когда и как нужно
попросить барона. Джилли сделалось неуютно от собственной лекции; он вдруг
понял, что водит Ворнатти за нос, как любой другой приживальщик. Если сейчас
Маледикт скажет что-то язвительное, он уже никогда не сможет говорить с ним
открыто. К счастью, мальчик слушал молча и внимательно. Когда он ушел,
Джилли развернулся к полке, ощущая себя сваренным заживо в собственной
шкуре, и вытащил "Книгу отмщений" в надежде отвлечься на чтение. Выяснилось,
что ловкие пальчики Маледикта его опередили.
Ворнатти сидел в библиотеке в своем любимом кресле. Пламя в камине едва
теплилось, и то, что барон не требовал подбросить дров, было верным
признаком приближения весны. Джилли стирал пыль с книг: дворецкий уволился
после того, как вошел в комнату Маледикта, не постучав, и от взмаха черного
клинка и лишился галстука и некоторого количества собственной крови.
Маледикт читал вслух, сидя на полу у кресла Ворнатти и держа книгу на
коленях; после каждой страницы он прихлебывал из кубка.
Правая рука Ворнатти зарылась в черные волосы мальчика, пальцы, лениво
поглаживая, затерялись в спутанных кудрях.
Джилли с кисловатой улыбкой вернулся к уборке. Такой спокойный, такой
фальшиво прирученный... Маледикт определенно внял совету Джилли.
Мальчик перестал читать. Книга повествовала о молодой девушке, впервые
вышедшей в свет; история была якобы истинной, однако обнадеживающе
неправдоподобной, судя по описаниям (с самыми жестокими подробностями)
кутежей, ожидавших бедняжку на последующих страницах. В этот вечер в
объяснение своего выбора Ворнатти сказал:
- Вот почему, Маледикт, каждому при дворе нужен защитник. Разумеется, у
тебя есть меч и ты не девушка. Так что тебя эта история скорее позабавит,
чем предостережет.
- Неужели двор впрямь столь низок? - спросил Маледикт.
- Несомненно. Нынче тяжкие времена, хотя аристократы и отказываются это
признать. С тех пор, как боги умерли, люди почти ничего не страшатся. И все
же двор прекрасен: ведь, в конце концов, нет времени прекраснее сумерек.
Вельможи встречаются в золоченых бальных залах; каждый стремится быть самым