"Лейн Робинс. Маледикт " - читать интересную книгу автора

Ворнатти недобро ухмыльнулся; злорадство заплясало в его глазах, оживляя
старческое лицо.
- Неужели ты не представляешь себе нашего мальчика? Неужели не
представляешь лиц наших аристократов, когда он появится при дворе -
элегантный, злой и восхитительно прекрасный?
- Возможно, - допустил Джилли.
Маледикт задержался в зале - подслушивал у приоткрытой двери. Поднеся
ладонь ко рту, он послал в сторону Джилли воздушный поцелуй.
- У него должно быть какое-то положение, право находиться среди них, -
продолжал слуга. - Его родословная не выдержит проверки, невзирая на его
внешность. - Еще одна незаметная подсказка.
- Разумеется, он будет под моей опекой. Ласт ошибочно считал Аврору
незаконнорожденной и думал, что я навязываю двору самозванку. Любопытно,
какие выводы он сделает относительно Маледикта.

5


Из огромного количества возможностей, открытых перед умной
отравительницей, наиболее универсальна, пожалуй, всеми презираемая "каменная
глотка". Это вещество нервно-паралитического действия, вызывающее удушье,
весьма часто применяется для того, чтобы избавить дом от крыс, а себя - от
врагов. Впрочем, существуют более изощренные способы применения "каменной
глотки"...

София Григориан (?). Трактат Леди


Маледикт стоял молча, с непокорным видом выслушивая нападки
разгневанного Ворнатти.
- Ты невыносим! - разорялся Ворнатти. - Мало того, что за два года ты
переменил четырех учителей танцев, двоих из которых серьезно ранил, а одному
оставил на память шрам, так что пришлось платить Джилли за то, чтобы он тебя
обучал. Так теперь ты намерен проделать то же с новым учителем по
фехтованию, что свидетельствует одновременно о неуважении и изрядном
безрассудстве. Быть может, ты и обучился большему, чем мог показать тебе
последний наставник, однако у Торна есть в запасе кое-что еще. Ты хоть
представляешь, чего мне стоило удержать его здесь?
- Он издевался, он назвал меня маленькой девочкой! - От бешенства голос
Маледикта сделался визгливым.
- Почему бы и нет, - парировал Ворнатти. - Я был глупцом, думая, что
это сработает. Ты ничему не научился, ничем не рискнул. Мне кажется, твоя
хваленая месть - не более чем предлог, позволяющий тебе задержаться здесь,
где тебя кормят, развлекают, балуют и ласкают.
- Я убью Ласта, - проговорил Маледикт.
- Мастер Торн лишь швырнул тебя на пол. Ласт проткнул бы тебя, не
задумываясь.
Маледикт мерил шагами комнату. Дыхание его участилось; он жалел, что не
прихватил с собой меча, и одновременно с отвращением к самому себе
осознавал, что боится, как бы Ворнатти не вышвырнул его вон.