"Лейн Робинс. Маледикт " - читать интересную книгу авторатряпьем, и еще кое-какой мебелишкой, раздобытой на помойке ближе к
цивилизованным районам города и перетащенной в Развалины. У самой двери сидела на стуле, покачиваясь, бледная, безвольная женщина с бутылкой "Лепестка" в руке - крепкой смеси "Похвального сиропа" и дешевого спирта, превращающей любую печаль в далекое видение. Она смотрела в пустоту, словно там разворачивались картины из ее прошлой жизни, беспечные дни изнеженной дочери лорда. До появления Януса. До того как позор внебрачной беременности пригнал ее в Развалины, ввергнув в новую жизнь - матери, иногда шлюхи; и в том, и в другом она была жалка. Никто из клиентов не заходил больше одного раза - и то, чтобы испытать новое ощущение, поимев аристократку. Единственным великодушным ее поступком было обучение детей чтению и письму. Впрочем, и здесь она добивалась результатов, осыпая учеников обжигающими шлепками, если вдруг в речи проскальзывал жаргон Развалин. Другая женщина, Элла, сидела у камина на жесткой скамеечке для ног, пытаясь разжечь огонь огрубевшими мозолистыми руками. Она была в самом соку, когда родилась Миранда, - четырнадцать долгих лет тому назад, с тех пор краса ее истаяла без следа. Волосы женщины, жесткие, седые и неприбранные, колтунами торчали во все стороны. Впрочем, в отличие от Селии она хотя бы сохраняла способность выдавить щербатую улыбку и дежурно пококетничать со все более редкими клиентами. Громко хлопнула дверь, и Миранда, опираясь на палку, вошла в дом. Когда на нее упал тусклый свет очага, рот Эллы искривился в гримасе смятения. - Только не лицо! Что ты наделала, девочка? Ярость кипела в груди Миранды, едва не вырываясь наружу. Обе женщины предназначалось стать проституткой и зарабатывать на содержание старших. Элла бросилась к комоду и вытащила деревянную шкатулку. В ином мире она могла служить для хранения каких-нибудь украшений знатной дамы. Здесь же в ней помещались нехитрые уловки ремесла: пудра и прочая косметика, абортивные средства, кое-какие лекарства. Элла подтащила Миранду к скамейке, недовольно ворча и приговаривая. Миранда резко выдернула руку: - Селия, они забрали его. Бледная женщина пробудилась к некоему подобию жизни и поставила бутылку на земляной пол. - И кто же забрал его у тебя? - Городской щеголь в синей с золотом гербовой карете. - Голос Миранды звучал спокойно, но слезы катились по лицу градом. Она ждала одного-единственного жизненно важного слова - имени. Нельзя бороться, не зная с кем. - Похоже, Ласт, - проговорила Селия, поднимая бутылку и вливая ее содержимое тонкой струйкой в рот. - Ласт? - переспросила Миранда. Имя ни о чем ей не говорило. Одно из выгравированных на кольце слов.[1] Его имя должно было прозвучать словно трубный глас - но нет, ничего подобного не произошло. Элла воспользовалась мгновением, чтобы привлечь Миранду к себе, и принялась прикладывать к длинному порезу на ее подбородке порошок квасцов, потом наложила на рану припасенный кусок марли. - Как мне вернуть его? - воскликнула Миранда, ломая в этот миг |
|
|