"Сьюзен Робинсон. Леди опасность " - читать интересную книгу автора

однако Эшер был немного выше Джослина. Он всегда напоминал Джослину
кавалериста времен Карла II, изображенного на картине в холле его дома, у
которого были коричневые кудри, тяжелые, набухшие веки и в котором
чувствовался высокий дух крестоносца.
Но Эшер хотел сказать не только это. Ему нужно было возобновить их
недавний разговор, и он не мешкая приступил к делу.
- Помнишь, ты говорил о королеве? Может быть...
Джослин сразу понял, о чем идет речь.
- Нет, нет, только не это.
- Как сын герцога, ты можешь требовать аудиенции у королевы.
Джослин спрыгнул с конторки, отрицательно покачал головой. Стэплтон,
указывая на Фокса рюмкой с коньяком, вставил:
- Выслушай его, приятель.
- Да, - попросил и Винтроп. - Выслушай его, Джослин.
- Во время нашей последней встречи она чуть не разорвала меня в
клочья, набросившись на меня, обличала мой грешный образ жизни, - сказал
Джослин, машинально проведя рукой по волосам. - Она думает, что я сатир.
- А ты и есть сатир, - усмехаясь, сказал Стэплтон, потягивая коньяк.
Возведя руки к небу, Джослин произнес:
- Она даже грозилась не принимать меня во дворце.
- Ну-ну, Джос, - с ухмылкой сказал Эшер. - Для того у нее и
королевская власть в руках, чтобы не дозволять... как это?.. распущенности.
Вообще трусость как-то не к лицу тебе, - добавил Эшер, пристально глядя на
виконта.
Джослин ответил ему взглядом, но ничего не сказал и налил виски в
бокал.
Эшер продолжал:
- Я никогда не стал бы просить тебя об этом, если бы не знал, что ты
можешь это сделать. - Он подошел, положил свою руку на его. - Ее Величество
не может позволить себе многого, но как мужчина ты ее явно притягиваешь. Я
знаю это. Посуди сам, ведь у нее нет никакой возможности отделаться от
своего самодовольного, ограниченного супруга. Ей, наверное, очень хочется
хоть ненадолго познать вкус ухаживания и романтических отношений.
- Она неодобрительно относится ко мне, - сказал Джослин, оттолкнув
руку Эшера.
- Не так уж она неодобрительна к тебе, как ты думаешь, - тихим
голосом, но так, чтобы было достаточно слышно, сказал Эшер. - Мне все
известно, все подробности этого вопроса, мой друг.
Джослин посмотрел на Фокса, давая понять, что его намеки перешли
допустимые границы.
- Ты играешь не по правилам, Эш.
- Не знаю, что ты имеешь в виду.
- Ты все прекрасно знаешь, - ответил Джослин и, повернувшись к
остальным, сказал, давая понять, что разговор окончен:
- Винсент доложит, что вы здесь, мама будет рада вас видеть.
Винтроп подождал, когда Стэплтон откроет для него дверь, и затем они
вышли.
Задержавшись, Эшер опять посмотрел на Джослина вопросительно:
- Так ты сделаешь это для меня? - спросил он. Джослин пожал плечами.
- Если смогу. Нам, конечно, нужен такой, как ты, человек в Парламенте.