"Сьюзен Робинсон. Леди опасность " - читать интересную книгу автораоднако Эшер был немного выше Джослина. Он всегда напоминал Джослину
кавалериста времен Карла II, изображенного на картине в холле его дома, у которого были коричневые кудри, тяжелые, набухшие веки и в котором чувствовался высокий дух крестоносца. Но Эшер хотел сказать не только это. Ему нужно было возобновить их недавний разговор, и он не мешкая приступил к делу. - Помнишь, ты говорил о королеве? Может быть... Джослин сразу понял, о чем идет речь. - Нет, нет, только не это. - Как сын герцога, ты можешь требовать аудиенции у королевы. Джослин спрыгнул с конторки, отрицательно покачал головой. Стэплтон, указывая на Фокса рюмкой с коньяком, вставил: - Выслушай его, приятель. - Да, - попросил и Винтроп. - Выслушай его, Джослин. - Во время нашей последней встречи она чуть не разорвала меня в клочья, набросившись на меня, обличала мой грешный образ жизни, - сказал Джослин, машинально проведя рукой по волосам. - Она думает, что я сатир. - А ты и есть сатир, - усмехаясь, сказал Стэплтон, потягивая коньяк. Возведя руки к небу, Джослин произнес: - Она даже грозилась не принимать меня во дворце. - Ну-ну, Джос, - с ухмылкой сказал Эшер. - Для того у нее и королевская власть в руках, чтобы не дозволять... как это?.. распущенности. Вообще трусость как-то не к лицу тебе, - добавил Эшер, пристально глядя на виконта. Джослин ответил ему взглядом, но ничего не сказал и налил виски в Эшер продолжал: - Я никогда не стал бы просить тебя об этом, если бы не знал, что ты можешь это сделать. - Он подошел, положил свою руку на его. - Ее Величество не может позволить себе многого, но как мужчина ты ее явно притягиваешь. Я знаю это. Посуди сам, ведь у нее нет никакой возможности отделаться от своего самодовольного, ограниченного супруга. Ей, наверное, очень хочется хоть ненадолго познать вкус ухаживания и романтических отношений. - Она неодобрительно относится ко мне, - сказал Джослин, оттолкнув руку Эшера. - Не так уж она неодобрительна к тебе, как ты думаешь, - тихим голосом, но так, чтобы было достаточно слышно, сказал Эшер. - Мне все известно, все подробности этого вопроса, мой друг. Джослин посмотрел на Фокса, давая понять, что его намеки перешли допустимые границы. - Ты играешь не по правилам, Эш. - Не знаю, что ты имеешь в виду. - Ты все прекрасно знаешь, - ответил Джослин и, повернувшись к остальным, сказал, давая понять, что разговор окончен: - Винсент доложит, что вы здесь, мама будет рада вас видеть. Винтроп подождал, когда Стэплтон откроет для него дверь, и затем они вышли. Задержавшись, Эшер опять посмотрел на Джослина вопросительно: - Так ты сделаешь это для меня? - спросил он. Джослин пожал плечами. - Если смогу. Нам, конечно, нужен такой, как ты, человек в Парламенте. |
|
|