"Сьюзен Робинсон. Леди опасность " - читать интересную книгу автора

- Опаздываете, ваше высочество, - сказал Ник.
- Эшер задержал меня.
- Ты заставляешь этих ублюдков ждать.
- Не шипи, Ник. Это ты не любишь ждать.
Ник одел пальто и сунул руку во внутренний карман. Вытащив оттуда
маленький револьвер, он проверил его.
- Я думаю, этот тип тот самый.
- Ты уверен? - тихо спросил Джослин.
- Ага, но на этот раз я хочу проверить эту штуковину на него.
- На нем, Ник, на нем, - поправил его Джослин.
- Да, да, ваше выс-с-с-сочество, - сказал, растягивая звуки, Ник. -
Живей, дорогой виконт. Пошли. Экипаж уже ждет,.
Джослин проверил, на месте ли его револьвер. Они вышли на улицу.
Экипаж, стоявший у черного выхода, подъехал сразу же, как двери
захлопнулись за ними.
Виконт удобно расположился сзади, так как путь к Сент-Джайлзу,
расположенному в восточной части города, был длинным. Они проехали
Ноттинг-Хилл, Кенсингтон, Гайд-Парк, затем повернули на Оксфорд-Стрит.
Гайд-Парк вскоре совсем исчез из виду, дома стали тесниться все ближе к
мостовой, как обычно бывает в бедных кварталах, уже доносилось
отвратительное зловоние заброшенных водосточных канав. Чем дальше они
продвигались, тем чаще мелькали пивнушки, а затем потянулся нескончаемый
поток кабаков и трактиров. Движение затруднялось, так как по проезжей части
разгуливали пешеходы, уличные разносчики предлагали прохожим фрукты и
овощи, торговали пирожками.
Экипаж повернул на улицу, вымощенную разбитым булыжником. Они проехали
три винных лавки и несколько пансионов. Джослин снял свой белый шелковый
шарф и обернул им половину лица до глаз. Ник сделал то же самое. Экипаж
двигался медленно, колеса то и дело попадали в ямы.
Джослин посмотрел в окно. Они подъезжали к какому-то пансиону,
стоявшему на углу улицы. Мимо прогуливались проститутки, которых пытался
разогнать здоровенный швейцар, стоявший у дверей пансиона. Двое мужчин,
шатаясь, вышли из шумного кабака напротив. Швейцар наблюдал за ними, пока
они не прошли мимо и не скрылись за углом. Все это время он держал руку в
кармане, там, видимо, было оружие.
Экипаж остановился у пансиона. Джослин подмигнул швейцару, и тот
улыбнулся, обнажив выбитые зубы.
Джослин посмотрел на Ника и, кивнув на швейцара, прошептал:
- Настало время купить его, приятель.


5

От нетерпения Лайза ерзала и вскакивала в двухколесном кебе. Они
следовали за экипажем виконта, и ей очень хотелось узнать, куда он ехал.
Рядом с ней сидел Тоби Инч, который, вытянув шею, выглядывал из-за лошадей
на дорогу, освещавшуюся газовыми лампами.
- Интересно, куда они едут? - спрашивала Лайза, укутываясь получше в
пальто.
- Повернули на Уигс-Лейн, - вдруг вскрикнул Тоби.