"Сьюзен Робинсон. Нежеланная невеста " - читать интересную книгу автора

- Надо найти маленький домик в Эксбридже.
- В деревне нет подходящих домов. Боже мой!
- Нет, есть. Дом старой миссис Сибторп.
- Мелисанда Пибоди, там нельзя жить. Нет, мисс, мы ни за что не станем
снимать дом миссис Сибторп.
- Подумайте, тетя Вайолет. Я возвращаюсь в Эксбридж, и нам надо где-то
жить.
Их спор был прерван появлением графа Дарента. Он молча подошел к Мэй,
сунул ей под нос фотографии в рамке и указал на портрет, подписанный именем
Мелисанда.
- Вот, - холодно сказал он. - Это Мелисанда. - Он перевел взгляд на
портрет Мэй. - Вы, мисс, Меделин, Горошина.
Мэй встала, скинув Изис на пол. Она выхватила фотографии, перевернула
их и, сдвинув подкладку, вытащила два фотопортрета. Затем ткнула пальцем в
подписи на задней стороне и снова перевернула их.
- Как видите, милорд, кто-то перепутал местами фотопортреты, и портрет
Меделин оказался вставленным в рамку с моим именем.
Ее слова были встречены молчанием. Она сунула фотографии в руки графа
и, подобрав Изис, направилась к двери.
- Пожалуйста, пошлите за каретой. Я не имею ни малейшего желания
оставаться в вашем доме. Естественно, я освобождаю вас от обещания
жениться, так как оно было дано по ошибке. До свидания.


ГЛАВА 3

Темпл стоял посередине голубой гостиной, сжимая в руках фотопортреты
дочерей доктора Пибоди. Путаница, вероятно, произошла в Крыму, когда он
лежал в горячке. Без сомнения, Фидкин или медсестра чистили рамки и
случайно переставили фотографии. А он обвинил мисс Пибоди.
Но он не был бы таким грубым, если бы не ее проклятые животные. Их
лай, резкий, внезапный шум - и будь проклята та пушистая, но брехливая и
сумасшедшая полукровка. Боль вызвала гнев, который он вылил на бедную мисс
Пибоди.
Проклятие! Мисс Пибоди! Она ушла. Темпл бросил фотографии на стол и
выбежал в холл. Мисс Пибоди и ее тетя стояли возле бюста бога Меркурия.
- Мисс Пибоди, пожалуйста, подождите.
Подняв вуаль, она повернулась к нему, и он чуть было не сбился с шага.
У нее глаза были цвета бурбона, а взгляд вызывал воспоминания о войне. Она,
может, и была размером с горошину, но входила в комнату, будто адмирал
ступал на палубу. Помоги, Боже, человеку, который станет ее мужем, - он
никогда не будет знать спокойствия.
- Мисс Пибоди, сегодня нет поезда на Лондон, и, в любом случае, я
отвечаю за вас, пока не смогу связаться с вашим отцом. До тех пор вы
останетесь моими гостями.
Взгляд, которым его одарили, был холоднее, чем мрамор.
- Мой отец уезжает в Индию, как вы знаете, сэр. Он отказался от дома в
Лондоне, так как моя сестра Мэри-Клер вышла замуж.
- А Меделин?
- Замужем.