"Сьюзен Робинсон. Лорд Очарование ("Шпионы Елизаветы" #2)" - читать интересную книгу автораПервая - книга советов и инструкций под названием "Английская Домохозяйка"
Герваса Маркхэма (1568? -1637), под редакцией Майкла Р. Бэста. Эта замечательная книга содержит все от достоинств хорошей домохозяйки до изготовления эля. Вторая - красиво иллюстрированное издание Мэгги Блэк "Средневековая Поваренная книга", которая содержит, как первоначальные, так и модернизированные рецепты, а также описания исторических ингредиентов и процесса приготовления. Я очень рекомендую обе книги любому читателю, интересующемуся историей кухни и домашнего хозяйства. Глава 1 ПИЖМА[2] и лиги лазури, увенчанные небом без облаков, встречали ее пристальный взгляд, а морская пена дразнящим бризом жгла ее румяные щеки. Блики солнца, морская влажность и ледяной бриз смешались, так что воздух стал почти серебристым. Далеко внизу, у крутых скал, на которых возвышалась башня, пенился и разбивался прибой об острые черные вершины гигантских зубьев - единственное, что на острове можно было назвать берегом. И снова плоть ее рук пронзили иголки. Заслоняя глаза от солнца, Пэн изучала море. Она не повернулась даже тогда, когда Нэни Боггз преодолела последнюю ступеньку и, тяжело дыша, прошла по крыше башни, неся кубок эля. Пышная грудь Нэни вздымалась от подъема по винтовой лестнице. Она выровняла свой драгоценную ношу, покачнувшуюся при внезапной остановке, и сделала большой глоток. Затем вытерла лицо своим фартуком и подоткнула выбившуюся прядь седых волос под свой чепец. - Шторм собирается. Нэни Боггз глянула на безупречное небо, в тихое море, на Пэн. - Пожалуйста, как вы узнали это? - Мы должны занести внутрь зерно и сено, и загнать животных. Никакой молотьбы сегодня утром. Пэн избегала пристального взгляда своей старой кормилицы, вдыхая свежий морской воздух. Бриз поймал прядь ее волос и играл с ней, пока девушка осматривала синюю гладь воды, простирающуюся от острова до горизонта. Она резко задрожала и растерла плечи. - Ага! Пэн опустила голову и сердито посмотрела на Нэни, но кормилица только уперла руки в бедра и уставилась сердитым взглядом. - Я так и знала, - сказала Нэни. - Я видела, как вы зашли в зал и вылетели оттуда, как напуганный еж. Не тронули даже то блюдо с пижмой, которое я делала специально для вас. Опять у вас эти видения, не так ли? Слушаете духов и падших творений магии. Пэн вздохнула. - Никаких духов и существ... - Выслушайте меня, Пенелопа Грэйс Фэйрфакс. Если вы и дальше будете гонять туда-сюда, подобно сумасшедшей гарпии, то ваш секрет откроется, и мы все погибнем. Пэн глубоко вдохнула холодный воздух, широко раскинула руки и подняла свое лицо к солнцу. - Боже терпеливый, Нэни, я всего лишь предупредила о шторме. |
|
|