"Крис Роберсон. О, единственный! " - читать интересную книгу авторачудесное.
- Кто-нибудь мог бы заявить, продолжал Ба И, что это весьма странно после происшествий нынешней ночи. - Происшествий? - В голосе Цу И прозвучал интерес. Инспектор вытащил из рукава завернутый в бумагу ломоть хлеба с мясом, развернул его и принялся бросать в пруд кусочки копченой свинины. - Угу, - промычал он, уставившись в воду - тихую и спокойную, за исключением кругов, разошедшихся от брошенных крошек. - Кажется, рыба сегодня не голодна, - заметил он рассеянно, прежде чем поднять глаза и встретиться взглядом с Цу И. - Да, происшествий. Гость Запретного города, чужеземный изобретатель, испытав счастье встречи с императором, бесследно исчез где-то в промежутке между тронным залом и главными воротами. Его изобретение обнаружили разбитым на кусочки в Большом внутреннем дворе: коробка, в которой оно лежало, видимо, упала с высокого балкона - однако случайно это произошло или по злому умыслу определить невозможно. Император потребовал от нашего управления тщательного расследования, поскольку он, кажется, собирался поручить чужеземцу какое-то задание. Но гостя не сыскать, и задание может так и остаться невыполненным. Все это не лучшим образом сказывается на нраве Сына Неба и Владыки десяти тысяч лет. Цу И закивал, придав лицу приличествующее случаю выражение тревоги и любопытства. - Что до самого чужеземца, - прибавил Ба И, пожав плечами, - как я уже сказал, он будто сквозь землю провалился. - Инспектор помолчал и добавил совсем обыденным тоном: - Вы ведь, кажется, присутствовали вчера на той аудиенции? Вам он, случайно, после этого не попадался? - Нет. Старшему счетоводу нечего было бояться. Все его участие в этом деле заключалось лишь в нескольких верных словах, сказанных наиболее смышленым подчиненным, да полоске бумаги, которую в ранний утренний час доставил ему один из младших учеников. На этом листке, без подписи или личной печати, был начертан только один иероглиф, означавший "завершение", но подразумевавший "удовлетворение". С раннего детства Цу И привык заниматься тем, что находил решения. Как эти решения использовали другие, было не его заботой. - Хм, - снова промычал инспектор и, глядя на тихие воды пруда, покачал головой. - Быть может, их сегодня уже кормили, а? - Возможно, - согласился Цу И. Инспектор с разочарованным вздохом бросил остатки мяса в северный пруд, а кусочки хлеба - в южный, где ленивые рыбы начали свой медленный обеденный танец. - Ну что ж, служба императору призывает меня вернуться, - сказал инспектор Ба И, отряхивая ладони, - так что мне пора. Надеюсь, я увижу Вас завтра? Цу И кивнул. - Да, - молвил он, - пока что я никуда не собираюсь. Инспектор попрощался кивком, на который Цу И ответил легким поклоном, после чего старший счетовод остался в саду один. Цу И заглянул в пруд: ил начинал оседать на темное дно, открывая взору абаковых рыбок. Выстраиваясь в четкие ряды, они давали кому-то ответ на |
|
|