"Дорин Робертс. Перелом в судьбе [love]" - читать интересную книгу автора

на кровати, ощущая легкое покачивание и слушая, как волны тихонько бьются
о стены. Но это не значит, что она намерена провести ночь именно в этом
доме, поспешно напомнила себе Сэди.
Выбравшись из машины, она сразу почувствовала, что холодные струи
дождя льются ей за воротник. Миссис Симпсон, суровая и непреклонная
директриса агентства "Умелая помощь", дала ей самые жесткие указания об
этом контракте.
Контракт был заключен на месяц и включал в себя секретарскую работу,
в основном на компьютере, а также поездки по поручениям некоего человека
по имени Джордан Трент. И все. Никаких сверхурочных, ничего помимо
контракта.
Строго соблюдать условленное время и каждую среду составлять отчеты о
работе.
Ничего о мистере Тренте, кроме того, что он сломал ногу и нуждается в
помощнике, Сэди не знала. Она не нянька и не домработница, несколько раз
повторила миссис Симпсон, хотя в этом не было необходимости. Она должна
делать только то, что обычно входит в обязанности помощников.
Сэди решила, что миссис Симпсон несколько преувеличивает. Она
надеялась, что Джордан Трент окажется гораздо более сговорчивым. Подняв
воротник до самых ушей, она заспешила вниз, к реке.
Дом несколько разочаровал ее. Сэди представляла себе совсем другое. А
этот походил на обычную лачугу, к тому же отчаянно нуждавшуюся в покраске.
Ветхая веранда, и занавеска висит только в одном окне.
Вся конструкция трещала и стонала, словно больной, старый, измученный
человек. Содрогнувшись от такого мрачного сравнения, Сэди шагнула на
широкий мостик, ведущий к двери. Не впадай в пессимизм, сказала она себе.
Работа обещала быть интересной, и этот домик все-таки выгодно отличался от
шумного, кишащего людьми офиса в Портленде, где она работала до этого.
Ветер трепал ветви сосен и выплескивал, на поросший травой берег
небольшие волны. За стеной дождя Сэди с трудом разглядела холмистый
противоположный берег. Как удивительно, что река во время дождя выглядит
совсем по-другому, подумала она. В хорошую погоду она такая приветливая и
тихая...
На двери звонка не оказалось. Сэди постучала по старому дереву,
прислушиваясь к свисту ветра. Ниже по реке покачивался другой речной дом,
гораздо более ухоженный и новый. Больше ей не было видно практически
ничего из-за плотной стены дождя.
В другой стороне лежал город, но сейчас было слишком темно и туманно,
чтобы различить что-либо, кроме неясных силуэтов зданий. На секунду Сэди
охватил страх, и она опять забарабанила в дверь.
В наступившей внезапно звенящей тишине Сэди услышала донесшееся
откуда-то кряканье уток. Холодный ветер набросился на нее с новой силой, и
она поежилась. Опасаясь, уж не ошиблась ли домом, Сэди снова постучала. На
этот раз изнутри послышался слабый голос:
- Да открыто же, черт возьми. Входите.
С возникшим чувством вины Сэди повернула ручку. Она совсем забыла о
сломанной ноге. Возможно, бедняга прикован к постели.
Открыв дверь, она очутилась в маленькой кухне, из которой можно было
пройти дальше куда-то вправо. Внутри домика оказалось ненамного теплее. В
нос ударил запах пригоревшей еды, смешанный с запахом старого отсыревшего