"Джеллис Роберта. Меч и лебедь [love]" - читать интересную книгу автора

места для глубокого расслабленного отхода в мир сновидений.
Дрова в камине почти выгорели, загадочным светом мерцали угольки, и в их
слабом свете комната казалась вполне обжитой и уютной. "Первым делом надо будет
хорошенько отстегать слуг за неприбранную комнату", - лениво подумал Рэннальф.
Он привычно потянулся, чтобы вернуть застоявшимся мышцам ощущение
реальности. Потом повернулся на бок посмотреть на неожиданно свалившуюся на его
голову жену. Рэннальф был вполне удовлетворен вчерашним вечером - тело жены
оказалось таким нежным, от него исходил тонкий запах лилии, лаванды и каких-то
полевых трав, названия которых он не знал, но с детства помнил, как приятно
вдыхать ароматы луга.
Кэтрин свернулась калачиком почти на самом краю кровати, голубоватые веки
ее подрагивали - Рэннальф знал: это означает, что ей снятся кошмары. Он
задумчиво глядел на нее, и этот маленький комочек все больше напоминал ему
забывшегося сном беззащитного щенка. Он и сам удивился той нежности, которая
вдруг обнаружилась в его душе по отношению к этой хрупкой женщине.
Интересно, что чувствовала она вчера, когда он так ненасытно упивался ее
телом? А вообще-то, какая ему разница, что она чувствовала? Бог не наделил
женщину душой, ей надлежит лишь повиноваться своему мужу! Он задавал себе
подобные глупые вопросы и сам отвечал на них. Хотя, конечно, было бы неплохо,
если бы она тоже получила удовольствие. Почему-то хотелось, чтобы его жена
радовалась их близости. И чтобы ей было хорошо, чтобы у них все ладилось, чтобы
она полюбила его детей и его! "Тьфу ты! - ругнулся он про себя. - Что за чепуха
лезет в голову!" У него хватит сил сломить любое сопротивление и заставить жену
повиноваться! Однако отчего-то последний вывод отдавал горечью, а когда он
подумал, что Кэтрин все-таки полюбит его, то эта мысль отозвалась ликованием.
"Ладно, поживем - увидим! И хватит киснуть!"

Глава 4

Кэтрин сидела в кругу женщин в покоях королевы, вышивала, но не
участвовала в беседе, а непрерывно думала о муже. Она много размышляла о нем
эти две недели после своего замужества. Рэннальф действительно оказался
необычным и непредсказуемым человеком, но она больше не боялась его.
Она подчинилась воле короля и королевы, и ее больше не держали как
пленницу. Свобода и несколько разговоров с леди Уорвик многому научили ее.
Необходимо понять характер Рэннальфа. Ей нужно разобраться в нем, в его душе,
потому что в политической ситуации она уже разобралась и была слишком
взволнована, чтобы осуждать его за то, что ему пришлось сделать. Часто он бывал
суровым, даже грубым, но Кэтрин казалось, что за этим скрывается отчаянная
попытка что-то утаить. Что? Слишком нежное сердце? Прекрасно, если так, тем
более что дурные его манеры - наименьшая среди ее проблем. Трудно понять
человека, который никогда не объясняет свои поступки. Он привык повелевать и не
считал нужным оправдывать свои действия. Он никогда не требовал, чтобы другие
растолковывали свои поступки, поэтому Кэтрин не осуждала его.
Как-то она попросила у него денег на одежду. - Одежда! - взорвался
Рэннальф, взглянув на сундуки с одеждой Кэтрин.
Кэтрин попыталась объяснить, что эта одежда не для нее, но он оборвал ее
сбивчивые пояснения презрительным жестом, отстегнул ключ от связки, которую
носил на шее, и бросил ей.
- Ты можешь взять одежду из этого сундука, - не глядя на нее, отрезал он.