"Джеллис Роберта. Меч и лебедь [love]" - читать интересную книгу автора

- Я графиня Соук, так как мой муж граф, но, надеюсь, для вас, сэр Джайлс,
я все та же Кэтрин.
- Ты графиня и владелица Соука, миледи. Я не могу рассказать, как был
опечален и разгневан, когда узнал, что тебя похитили. Боюсь, я виноват в этом,
но не из-за небрежности. Я был уверен, что Бигод попытается схватить тебя, и
послал людей охранять границу. Увы, я не знал, что король способен действовать
так быстро. Мы хотели прийти тебе на выручку, но Бигод оказался позади нас. Мы
попали между двух огней.
На мгновение Кэтрин застыла с широко раскрытыми глазами, затем медленно
опустила веки, так, что ресницы закрыли набежавшие слезы.
- Значит, вы бы охраняли меня от короля... и от Бигода тоже?
- Да. Мы готовы были отдать за тебя жизнь. Кэтрин смотрела на него, но,
кроме гнева, ничего не увидела в глазах сэра Джайлса.
- А что бы вы сделали со мной? - медленно спросила она.
- С тобой? - Сэр Джайлс был изумлен, он понял, в каком неведении она
находилась все это время.
Граф слишком оберегал свою дочь. Выдав ее замуж за слабовольного человека
и отстранив от дел, он нанес ей больше вреда, чем пользы.
- Ты наша леди, и ты сама должна решить, что делать. Мы надеялись, что со
временем ты выберешь в мужья человека, достойного земель Соука. До этого
времени наша обязанность - защищать тебя и служить тебе.
Кэтрин, задавшая вопрос отнюдь не потому, что находилась в неведении, была
очень довольна ответом.
- Хорошо, у меня есть муж. Его сейчас нет, но он захочет увидеть тебя.
- Но я не хочу видеть его! Во всяком случае, до того, как поговорю с
тобой и услышу твои приказания.
Кэтрин была приятно поражена. Все это станет большой неожиданностью для
Рэннальфа.
- Этого человека выбрала не ты, и это плохо. Плохо и то, что твой отец
любил Генриха настолько, что с радостью посылал ему деньги, а я знаю, что сэр
Рэннальф воюет на стороне короля. Мы не хотим, чтобы наши земли опустошал,
с одной стороны, Норфолк, а с другой стороны - король. Мы знаем сэра Рэннальфа
с хорошей стороны - он справедливый и благородный человек, который рассудит
нас, как твой отец, и искренне поддержит нас в нужде. Все, кроме нескольких
человек, согласны, что вопрос можно оставить на твое рассмотрение. Кэтрин была
озадачена.
- Что это значит? Я замужем за сэром Рэннальфом. Что еще нужно обсуждать?
- Все то же, мадам, - сказал сэр Джайлс, и его лицо неожиданно
помрачнело. - Мы признаем этого человека графом Соука, если ты хочешь быть его
женой. Если же ты желаешь избавиться от него и выйти за кого-нибудь из нас, то
мы убьем его на турнире.
- Нет! - воскликнула Кэтрин, вскакивая. -
Он хороший человек. Он мой муж перед Богом, я связана с ним клятвой. Я не
хочу, чтобы его убили вассалы, это навсегда запятнает и мое, и ваше имя!
- Успокойтесь, мадам. Я не думал, что вы поддержите этот план, но сэр
Герберт Осборн попросил сообщить его вам.
- Сэр Герберт однажды делал мне предложение. Возможно, он рассчитывает
освободить меня от сэра Рэннальфа для себя.
Кэтрин удостоилась странного многозначительного взгляда, но была слишком
расстроена, чтобы подумать о его значении.