"Джеллис Роберта. Меч и лебедь [love]" - читать интересную книгу автора

значило, что ради собственной выгоды король и королева сделают для нее все
возможное. Если необходимо будет выдать ее замуж за безобразного грубого
наемника, даже за дикое безжалостное чудовище, они так и сделают, с сожалением,
но без колебаний. И когда Мод объявила Кэтрин, что та должна стать третьей
женой сэра Рэннальфа Слиффордского, молодая женщина смиренно поблагодарила
королеву за милость и снисхождение, оказанное троном несчастной сироте. Мод
сочла необходимым добавить, что сэр Рэннальф кажется тяжелым и резким
человеком, к тому же он немолод. Но королева искренне порадовалась за леди
Кэтрин - ведь Рэннальф Тефли никогда не обижал своих жен и был справедливым,
честным, к тому же здоровым и сильным мужчиной.
Мод, правда, тогда с сочувствием подумала, что вряд ли Рэннальф подарит
своей жене любовь и нежность, но, с другой стороны, он по крайней мере не будет
морить ее голодом, заключать в темницу, проматывать ее добро, избивать для
собственной утехи, а это было если не обычным, то частым явлением.
Леди Кэтрин, в отличие от Рэннальфа, не стала противиться, узнав о
предстоящем союзе. Но и особой радости тоже не выказала. Глубокая
религиозность, строгое воспитание, то, что она пленница, которая не властна над
своей судьбой, заставили ее покориться требованиям сильного. Кроме того, дух
Кэтрин был подавлен - трагедии последнего год тяжким бременем легли на ее
нежную душу. Горе притупило чувства, и казалось, все худшее в ее жизни уже
случилось.
Когда бесчувственного Юстаса выносили с поля боя у Девайзеса, Кэтрин
хоронила своего молодого мужа и трехлетнего сына. Она не была страстно при
вязана к мужу, да он и не обладал силой духа, необходимой для того, чтобы
вызвать ее любовь. Но его выбрал ей в мужья добрый, горячо любимый отец.
Избранник отчасти оправдал ожидания графа Соука - он был добрым и сердечным
человеком. Муж любил ее, и Кэтрин смирилась со своей участью. Она искренне
скорбела о муже, потеряв его, но ее скорбь не была глубокой. Чувство же к сыну
был совершенно другого рода. Кэтрин испытала жесточайшую боль, потеряв дитя, и
это повлекло за собой еще одну трагедию: Кэтрин ждала второго ребенка, но на
седьмом месяце у нее случился выкидыш. А ведь она так хотела этого ребенка, так
мечтала о нем! Непосильное бремя двойной потери сломило ее. Жизнь для нее стала
бессмысленной, и всем казалось, что дни леди Кэтрин сочтены. Только нежная
забота отца вернула ее к реальности, его нежность давала ей силы. И тут леди
Кэтрин настиг еще один страшны удар: отец, дорогой, единственный человек,
который связывал ее с жизнью, - умер.
Кончина графа Соука окончательно подорвал силы леди Кэтрин. Ее хрупкая
душа будто заледенела - ничто уже не трогало ее. И когда король Стефан объявил,
что отныне леди Кэтрин и ее земли переходят под опеку короны и дальнейшие
распоряжения о ее судьбе будут сделаны исходя из интересов трона, она лишь
покорно склонила голову. Кэтрин ощущала себя невесомым сухим листочком,
оторванным от дерева, который безжалостный ветер несет по своей воле. Она
молчала и когда Стефан распоряжался в ее замке, готовясь к осаде, и когда
укладывала вещи, отправляясь ко двору, и когда королева объявила о ее новом
супружестве, угодном трону.

* * *

Сидя в комнате Рэннальфа Слиффордского, глядя на огонь в камине, королева
Мод раздраженно думала, что не помешало бы этому мужлану быть таким же