"Роберта Джеллис. Коварный заговор " - читать интересную книгу автора

Вильяма...
- Элинор, о чем ты толкуешь?
Элинор бросила рассеянный взгляд на Иэна. Она так глубоко ушла в свои
мысли, что почти забыла, кто перед ней, и, не раздумывая, ответила на
вопрос:
- Я должна ехать и заменить трех кастелянов Саймона. Они...
- Ты собираешься поехать сама собирать войско? - изумленно спросил Иэн.
Он не знал, удивляться ему или браниться, смеяться или плакать.
На лице Элинор отразилось раздражение.
- Ну, не собирать войско, конечно. Не будь дураком и меня не делай
дурой. И все-таки я должна ехать. Сэр Джайлс честен, силен и не глуп, но он
не лидер. Сэр Генри может быть предводителем при условии, что кто-то укажет
ему направление, куда идти. Сэр Джон слишком молод, и я не совсем уверена в
его преданности. Естественно, раз другого вожака нет, я должна поехать,
чтобы предотвратить возможные глупости с их стороны.
Элинор снова взглянула на Иэна и осторожно высвободила руку.
- Я должна поблагодарить тебя за то, что ты напомнил мне о той старой
неприятности. Я, ничего не подозревая, угодила бы в мышеловку короля, а
может быть, и нет, поскольку и так достаточно наслышана о его злодеяниях. Но
теперь я обязана удвоить бдительность.
- А обо мне ты забыла? - горько заметил Иэн. - В какой разряд ты
отнесла меня? Слишком глупых? Слишком слабых? Или слишком ненадежных, чтобы
полагаться на их помощь?
- Но, Иэн, - воскликнула Элинор, - как я могу просить тебя, если...
- Ради всего святого, не сыпь мне соль на раны!
- Нет, я имела в виду не тот наш идиотский спор, - уверила его
Элинор. - Я уже выбросила это из головы и, конечно, попросила бы сослужить
мне службу, но, как я заметила, у тебя самого есть какое-то важное дело,
которое отягощает тебе душу. Прости, что я не попросила выложить то, что
залегло камнем на твоем сердце. Я знала, что ты хотел что-то рассказать мне,
но...
- У тебя зоркий глаз, но замечать тут было практически нечего. - Голос
Иэна снова стал скрипучим и жестким. - Так ты расскажешь мне, чем не угодила
королю, - я имею в виду, ты готова рассказать?
- Разумеется, я готова, хотя не понимаю, чем это тебе может оказаться
полезным. Но если хочешь... Ты знаешь, что мы с Саймоном поженились на
Святой Земле, и, когда вернулись в Англию, никто не знал об этом. Саймон
поспешил рассказать о нашем браке королеве. Я осталась дома, чтобы привести
в порядок дела. Но меня хитростью заманили в Кингслер, и я оказалась в руках
короля Джона - это было до того, как он стал королем, разумеется. Он хотел
выдать меня замуж за человека по своему выбору и воспользоваться моими
землями в своих интересах. Я сказала ему, что уже слишком поздно, что уже
принадлежу Саймону. Тогда он сказал... - Элинор вдруг захихикала, как
девчонка. - Он сказал, что не стал бы срывать бутон - из уважения к
человеку, которого он избрал для меня, - но раз цветок уже распустился, то
немного полакомится его нектаром.
Иэн отвернулся, сообразив, к чему шла эта история, и не желая смущать
Элинор.
- Паскуда, - пробормотал он. - Он изнасиловал тебя?!
- Разве он ненавидел бы меня, если бы ему это удалось? - весело