"Роберта Джеллис. Рыцарская честь " - читать интересную книгу авторавыпили вина, присланного кузеном! Да, Роджер, это правда. Посмотри, у тебя
лицо, как твой зеленый халат! Не надо думать, что все люди такие, как ты, тогда поймешь Певерела со всеми его кознями. Сыновья моего отца еще Дети; брат отца, к тому же от другой матери, граф Линкольн, - всем известный бунтарь. Больше у них в семье никого не осталось, кроме Певерела, а он наушничает королю. Кого же в этом случае король назначит попечителем земли и детей Честера? Линкольн может бороться за это право, но ему своих проблем хватает. Подумай, какую власть обретает тот, кто приберет к рукам земли и крепостных Честера! Херефорд хранил молчание. - И все же я не вижу причин, почему он противится нашей женитьбе. Скоро я тоже стану для всех бунтарем. Чем я тогда отличаюсь от Линкольна? - Но этого Певерел не знает. Он считает, что ты вернулся только для того, чтобы вступить в брак... Знаешь, некоторые мужчины делают это. - В голосе Элизабет звучала горькая ирония, но Херефорд ее даже не заметил. - А что говорит твой отец? Элизабет в отчаянии подняла глаза к небу. - Господи милостивый, дай мне терпения! Об этом он еще не думал. Как и ты, он просто рвет и мечет, вместо того чтобы нормально поразмыслить. Ну почему мужчины, разгневавшись, превращаются в идиотов?! - Потому что все идиотки такие умные! - обрезал Херефорд и направился к Честеру, стоявшему с епископом. - Погоди, Роджер, мне надо еще что-то сказать. - Пойдем, пусть и отец послушает. - Нет, ему не надо это знать. Элизабет опустила глаза. - Я давно это утаиваю от него... Сначала боялась признаться, позднее между отцом и кузеном и без того хватало вражды, а потом это меня уже не беспокоило. - Так что такое? - спросил Херефорд холодно. В том, что дядька Элизабет был гнусным предателем, ее вины не было, но его переполняло отвращение ко всему этому. - Когда я еще была девочкой, отец и Певерел считались союзниками, он часто бывал в нашем замке. Он... - Элизабет отвернулась. - Он посягал на меня. Однажды он сорвал с меня одежду, трогал... У Херефорда тошнота подкатилась к горлу, он отшатнулся с отвращением. - Ты что, думаешь, я подбивала его на это? Господи, как я ненавижу мужиков! Херефорд не мог ни сглотнуть, ни слова сказать, он сплюнул и прочистил рот. Тут Элизабет посмотрела на него открыто, холодно и зло. - Я больше не стану тебе ничего говорить, скажу только, что вырвалась тогда и убежала, а потом еще и еще раз я отбивалась от него так, что он возненавидел меня. Теперь, я думаю, он готов на все, лишь бы придавить меня. Если я в твоих глазах стала теперь не той, Роджер, я не виновата. Она вышла с гордо поднятой головой, оставив Херефорда бороться со спазмами желудка. Ему не потребовалось много времени понять полную безвинность Элизабет, и он догнал ее у дверей в ее покои. - Элизабет! - Он подхватил ее на руки, внес в комнату и пяткой захлопнул дверь. - Не говори ничего. Что бы ты ни сказала, я всего |
|
|