"Роберта Джеллис. Рыцарская честь " - читать интересную книгу автора

выпили вина, присланного кузеном! Да, Роджер, это правда. Посмотри, у тебя
лицо, как твой зеленый халат! Не надо думать, что все люди такие, как ты,
тогда поймешь Певерела со всеми его кознями. Сыновья моего отца еще Дети;
брат отца, к тому же от другой матери, граф Линкольн, - всем известный
бунтарь. Больше у них в семье никого не осталось, кроме Певерела, а он
наушничает королю. Кого же в этом случае король назначит попечителем земли и
детей Честера? Линкольн может бороться за это право, но ему своих проблем
хватает. Подумай, какую власть обретает тот, кто приберет к рукам земли и
крепостных Честера!
Херефорд хранил молчание.
- И все же я не вижу причин, почему он противится нашей женитьбе. Скоро
я тоже стану для всех бунтарем. Чем я тогда отличаюсь от Линкольна?
- Но этого Певерел не знает. Он считает, что ты вернулся только для
того, чтобы вступить в брак... Знаешь, некоторые мужчины делают это. - В
голосе Элизабет звучала горькая ирония, но Херефорд ее даже не заметил.
- А что говорит твой отец?
Элизабет в отчаянии подняла глаза к небу.
- Господи милостивый, дай мне терпения! Об этом он еще не думал. Как и
ты, он просто рвет и мечет, вместо того чтобы нормально поразмыслить. Ну
почему мужчины, разгневавшись, превращаются в идиотов?!
- Потому что все идиотки такие умные! - обрезал Херефорд и направился к
Честеру, стоявшему с епископом.
- Погоди, Роджер, мне надо еще что-то сказать.
- Пойдем, пусть и отец послушает.
- Нет, ему не надо это знать.
- Почему?
Элизабет опустила глаза.
- Я давно это утаиваю от него... Сначала боялась признаться, позднее
между отцом и кузеном и без того хватало вражды, а потом это меня уже не
беспокоило.
- Так что такое? - спросил Херефорд холодно. В том, что дядька Элизабет
был гнусным предателем, ее вины не было, но его переполняло отвращение ко
всему этому.
- Когда я еще была девочкой, отец и Певерел считались союзниками, он
часто бывал в нашем замке. Он... - Элизабет отвернулась. - Он посягал на
меня. Однажды он сорвал с меня одежду, трогал...
У Херефорда тошнота подкатилась к горлу, он отшатнулся с отвращением.
- Ты что, думаешь, я подбивала его на это? Господи, как я ненавижу
мужиков!
Херефорд не мог ни сглотнуть, ни слова сказать, он сплюнул и прочистил
рот. Тут Элизабет посмотрела на него открыто, холодно и зло.
- Я больше не стану тебе ничего говорить, скажу только, что вырвалась
тогда и убежала, а потом еще и еще раз я отбивалась от него так, что он
возненавидел меня. Теперь, я думаю, он готов на все, лишь бы придавить меня.
Если я в твоих глазах стала теперь не той, Роджер, я не виновата.
Она вышла с гордо поднятой головой, оставив Херефорда бороться со
спазмами желудка. Ему не потребовалось много времени понять полную
безвинность Элизабет, и он догнал ее у дверей в ее покои.
- Элизабет! - Он подхватил ее на руки, внес в комнату и пяткой
захлопнул дверь. - Не говори ничего. Что бы ты ни сказала, я всего