"Роберта Джеллис. Сладкая месть ("Хроники Роузлинда" #6)" - читать интересную книгу автора

привык считать детей Элинор от первого брака своими родными, но он был
сквайром Саймона и его лучшим другом. И он тоже не хотел, чтобы память о
Саймоне умерла.
При этом вторичном напоминании слабый румянец выступил на щеках
Сибель, но она только весело сказала:
- Да, я знаю. Мама часто говорит о нем. Удобно иметь трех дедушек:
двоих здесь и одного - на небесах. Как бы я ни ошибалась, всегда кто-нибудь
из них примет мою сторону!
Элинор, подняв брови, внимательно наблюдала за симпатичным личиком
внучки. Может быть, этот слабый румянец был вызван какой-то особой
причиной, а может быть, появился при воспоминании о чем-то неприятном.
Сибель была внешне точной копией своих родителей: она унаследовала
блестящие рыжие волосы от Джоанны, а их светло-коричневый с бронзовым
отливом оттенок - от Джеффри, молочно-белый цвет кожи - от Джоанны, а
мягкий золотисто-кремовый глянец румянца - от Джеффри. Но глаза были
полностью отцовскими, а чувство юмора, к сожалению, полностью Джоанны.
Сибель тоже могла намазать маслом пол, чтобы посмеяться над тем, как
кто-нибудь, неся полную пригоршню яиц, поскользнётся на нем.
- Итак, госпожа, - с шутливой суровостью сказала Элинор, - вы можете
уводить своего дедушку в разговоры на другую тему, но меня не так-то просто
одурачить. В равной степени и хорошо, и плохо иметь мужем такого мужчину,
как Уолтер, который готов жить и умереть за свою честь. Одному Богу
известно, скольких страданий и беспокойства стоило мне иметь в мужьях людей
такого типа. Должна тебя предупредить, что Уолтер де Клер из тех, кто не
отступает, даже столкнувшись лицом к лицу с бедою, если честь требует от
него идти вперед.
- Так и должно быть, - с нажимом произнес Иэн. - В ком нет чести, нет
и человека. А есть только животное, ходящее на двух ногах.
- Тьфу ты! - воскликнула Элинор, употребив любимое в последнее время
выражение ее мужа. - Джеффри не обвинишь в отсутствии чести, но он не лезет
на рожон, по крайней мере, не так часто, как ты. Но что заставило меня
сначала вспомнить об Уолтере де Клере - так это то, что ты, Иэн, сказал
перед тем, как вошла Сибель: Винчестер вконец напуган и не хочет наживать
новых врагов. Если Уолтер тоже почувствует, что Винчестер больше не станет
призывать короля к отмщению, он почти наверняка открыто объявит о своих
намерениях. Это, возможно, и не случится сейчас, но произойдет очень скоро.
Поэтому Сибель должна решить, каково ее отношение к Уолтеру.
На лице Сибель, принявшем свой обычный цвет, вновь вспыхнул румянец.
- Но я не знаю.
- Что за детский лепет, Сибель? - резко сказала Элинор. - Ты должна
знать, по вкусу тебе Уолтер или нет.
- Элинор! - воскликнул Иэн. - Если Сибель в нерешительности, мы можем
пока отказать Уолтеру.
- Но это нечестно по отношению к нему, - указала Элинор, с облегчением
заметив, что Сибель смотрела на нее и не видела выражения лица Иэна,
сначала удивленного, а затем ироничного.
Иэн знал, что уж совсем не похоже на Элинор - волноваться о том, что
честно или нечестно по отношению к другим, когда затрагивались интересы ее
собственной семьи. Элинор могла быть доброй и справедливой и, как правило,
таковой и была. Однако интересы Роузлинда и всех, связанных с этим местом