"Джанни Родари. Джельсомино в Стране Лгунов" - читать интересную книгу авторачтобы возместить стоимость фонаря, и подарю владельцу цветочного горшка
новый, еще лучше... Может быть, я разбил еще что-нибудь? - Нет, больше ничего, - ответил ему тоненький-тоненький голосок, и кто-то два раза кашлянул. Джельсомино осмотрелся в поисках обладателя этого голоса и увидел котенка, вернее, какое-то существо, которое издали можно было принять за котенка. Подойдя поближе, Джельсомино понял, что не ошибся. Это и в самом деле был котенок, только почему-то ярко-красного цвета и всего на трех лапках. Но самое удивительное - он был плоский. Не толстый и пушистый, как нормальные котята, а совершенно плоский - всего лишь контур котенка, вроде тех, что ребята рисуют на стенах. - Как? Говорящий котенок? - удивился Джельсомино. - А что тут такого? Я ведь не совсем обыкновенный котенок. Я еще читать и писать умею! И это понятно: ведь мой папа - школьный мел! - Кто-кто? - Меня нарисовала на этой стене одна девочка, которая взяла в школе кусочек красного мела. Но она успела нарисовать только три лапки, а потом из-за угла показался полицейский, и девочке пришлось убежать. Так я и остался хромым. И потому решил сам себя назвать Цоппино, что значит "хромоножка". Кроме того, я немного кашляю, потому что стенка была довольно-таки сырая, а мне пришлось провести на ней всю зиму! Джельсомино взглянул на стену. На ней остался отпечаток Цоппино, точно рисунок оторвали от стены вместе с тонким слоем штукатурки. - А как же ты оттуда спрыгнул? - удивился Джельсомино. - Мне помог твой голос! - ответил Цоппино. - Крикни ты малость счастлив! Какое наслаждение гулять по свету, пусть даже на трех ногах! У тебя, кстати, их только две, и ты ведь не жалуешься, правда? - Вроде нет, - согласился Джельсомино. - Пожалуй, двух ног мне даже много. Будь у меня одна-единственная, сидел бы я сейчас дома. - Однако ты не очень-то весел, как я погляжу, - заметил Цоппино. - Что с тобой стряслось? Но только Джельсомино собрался рассказать о своих злоключениях, как на улице появился настоящий кот, на четырех настоящих лапах. Правда, он был, по-видимому, чем-то чрезвычайно озабочен, потому что даже не взглянул на наших друзей. - Мяу! - крикнул ему Цоппино. На кошачьем языке это значит "Привет!". Кот остановился. Он, похоже, удивился и даже возмутился. - Меня зовут Цоппино, а тебя как? - поинтересовался наш знакомый. Настоящий кот некоторое время раздумывал, стоит ли отвечать, потом неохотно промямлил: - Меня зовут Тузик. - Что он там говорит? - спросил Джельсомино, который, разумеется, не понимал по-кошачьи. - Он говорит, что его зовут Тузик. - Но ведь это же собачья кличка! - Совершенно верно. - Ничего не понимаю! - признался Джельсомино. - Сначала торговец хотел всучить мне чернила вместо хлеба, теперь появляется кот с собачьей кличкой... |
|
|