"Эмили Родда. Дело о злой собаке ("АО Великолепная Шестерка" #9)" - читать интересную книгу автора

пастью, она бешено молотила хвостом, напоминающим большой рваный флаг на
ветру.
- Познакомьтесь с Джоком, - сказала Лиз. - Он и есть наша очередная
работа.


Глава IV
ДЖОК

Вот и покончено с великой тайной Лиз, думала я раздраженно. Я
специально вырядилась на собеседование о выгуливании собаки! Огромная,
уродливая, вонючая дворняжка.
И в лучшие-то времена я не слишком любила собак, потому что они вечно
прыгают на тебя, рвут и пачкают одежду.
Кристо, собака Лиз, тоже довольно противная. Но этот пес намного хуже.
Здоровенный, как теленок. И дышит, как паровоз, высунув свой длинный красный
язык и капая везде слюной.
- А я знаю Джока! - воскликнула Санни. - Он живет у миссис Мак. Каждый
четверг по утрам, когда я разношу газету "Перо", мы встречаемся у ворот, и
Джок берет газету у меня из рук.
- Так он и делает, умный малыш, - произнес старческий голос с
шотландским акцентом. - Хороший маленький песик, правда, Джок?
Джок немедленно опрокинулся на спину, задрав свои лапищи вверх.
Маленькая старушка сделала шаг вперед и наклонилась, чтобы почесать ему
живот. Он задыхался от счастья.
- Это миссис Мак, - объявила Лиз. Я имею в виду, миссис Макдональд.
- Миссис Мак хорошо заплатит, - сказала старушка. - Вот почему мне все
звонят.
Джок вскочил и неуклюже подошел к нам. Изучил всех по очереди, а потом,
удовлетворенно вздохнув, уселся на мои ноги. Я попробовала высвободиться, но
это оказалось невозможно. Он привалился спиной к моим коленям. Весил этот
пес целую тонну!
Миссис Мак одарила меня улыбкой. Она была крошечной. Одной из самых
маленьких женщин, каких я когда-либо видела. Ее можно было бы назвать даже
тощей, если бы на ней не было одето столько разной одежды - розовая майка с
короткими рукавами, теплый зеленый спортивный костюм, полосатый кардиган,
голубые перчатки, серебристо-черные кроссовки, чудовищные бусы из множества
спутанных нитей красного, белого и черного бисера.
"Волосы наверняка крашеные, - думала я, завороженно уставившись на
нее. - В старости волосы не могут быть такого цвета".

Миссис Мак поймала мой взгляд.
- Вижу, ты любуешься моими бусами, милая, - улыбнулась она. -
Прелестные правда? Это подарок моего мужа, упокой господи, его душу.
Она с гордостью коснулась пальцами своего жуткого украшения.
- Они... м-м-м... очаровательные, - пробормотала я. А что еще я могла
сказать?
- Что такое, милочка? - миссис Мак чуть нахмурилась.
Я продолжала пялиться на нее. Том толкнул меня в спину.
- Прекрати! - воскликнула я.