"Мэрилайл Роджерс. Гордые сердца " - читать интересную книгу автора

- Поговорите немного со мной, - произнес Уилл, сопровождая просьбу
неотразимой улыбкой. Он уселся в одно из кресел перед все еще горящим
камином. Он понимал, что поступает неправильно, поддаваясь желанию провести
время с нею наедине, в обществе более опасном для него, чем остро отточенное
оружие ее соотечественников. Рана от французского меча болит только однажды,
а эта девушка, по-видимому, будет причинять ему боль всю жизнь.
И все же, признавая эту опасность, он без всяких сожалений расстался с
желанием держать ее на расстоянии. Слишком уж сладким было искушение, чтобы
сопротивляться ему. Именно сейчас, ненадолго и на расстоянии, он будет
искать утешение за свое наверняка одинокое будущее без нее.
Это будет лишь невинным удовольствием за потерю тепла, которым она
делилась с Беатой и всеми, кого встречала на своем пути.
Касси неуверенно замялась, всматриваясь в золотые огоньки в глубине его
черных глаз. Ей казалось, что он поймал ее в ловушку, притягивая все сильнее
и сжигая в пепел ее душу. Какую бы цель он ни преследовал своей просьбой, в
этом был риск, но после того, как она недавно проявила трусость, ей
представилась возможность доказать, что у нее есть малая толика мужества.
Более того, она хоть короткое время может не думать о дне, когда он вернет
ее брату и оставит лицом к лицу с нежелательным будущим.
Уилл протянул руку, и она инстинктивно вложила пальчики в его ладонь. С
обольстительной улыбкой он мягко усадил ее в кресло, вплотную придвинув его
к своему.
Потянулись минуты молчания. Уилл пристально вглядывался в ее опущенное
из скромности лицо, залитое пурпурной краской.
Все острее ощущая его близость, Касси хотела отвлечь его внимание от
своей персоны и событий последнего часа. Она завела разговор на тему,
интересовавшую ее более других:
- Почему вы живете в Уилде, если благодаря вашему происхождению могли
бы иметь большее? - В тот же момент Касси побранила свой невоздержанный
язык.
Уилл поразился ее вопросу, но только на мгновение. Без лишних вопросов
он догадался, кто источник осведомленности Касси - его болтливая молочная
сестра. И все-таки насколько полно представляет Касси его "благородное"
происхождение? Может быть, она ошибочно считает его богатым наследником и
видит в нем достойного супруга, способного обеспечить ей положение и
привилегии? Неужели только поэтому она пыталась доставить ему удовольствие
вкусным обедом?
Его бесстрастное лицо никоим образом не выдало циничных мыслей, когда
он дал уклончивый ответ, намереваясь выиграть время и решить, чем с ней
делиться и делиться ли вообще.
- У меня не было никакого желания жить в обществе, где король
отказывается от своих торжественных обещаний, а его люди - от своих клятв
верности.
Недавно сболтнув лишнее, Касси теперь тщательно обдумывала его слова, в
которых сквозил намек на теперешние политические события в Англии, насколько
она их знала. Он говорил, конечно, о короле Джоне, скрепившем своей печатью
Великую хартию и на следующий же день отказавшемуся от нее. Это ясно. Затем
он, должно быть, имел в виду баронов, которые поклялись в верности королю,
но после отмены Хартии нарушили свою клятву и предложили английскую корону
французскому королю и его сыну.