"Мэрилайл Роджерс. Гордые сердца " - читать интересную книгу автора

физического интереса.
Касси буквально ввалилась в дверь своей комнаты и, споткнувшись, упала
лицом вниз на колючий соломенный тюфяк - самое лучшее место для ее
попранного достоинства. Он называл ее бесполезной, и она действительно
бесполезна. Он нашел ее недостаточно привлекательной, чтобы взять ее.
Слишком долго сдерживаемые слезы испарились, и боль вырвалась наружу сухими
рыданиями.
Стоя прямо под постелью Касси, Уилл услышал эти рыдания.
Они погасили огонь его темперамента, оставив лишь холодный пепел
сожаления. До сегодняшнего дня он никогда в жизни не причинил боли женщине!
Почему он это сделал? Ведь ей, именно ей он хотел бы менее всего причинить
боль.
Раздетый, Уилл широким шагом подошел к двери, снял с колышка свой плащ
и вышел в холодную ночную мглу позднего ноября.

Глава 9

Во мраке раннего утра Касси остановилась наверху лестницы, чтобы
понаблюдать за обстановкой, оставаясь незамеченной.
Стоя к ней спиной, Кенуорд пытался разжечь камин, сгребая в кучку
красные угольки. В комнате он был один. Касси почувствовала одновременно и
облегчение и разочарование.
Она плохо спала и рано поднялась. Уилл, видимо, уже удалился по своим
дневным делам. После Унизительного свидания прошлой ночью ей следовало бы
чувствовать облегчение. Ей и действительно стало легче. И все-таки...
Раздосадованная, она поспешила вниз достаточно шумно, и Кенуорд обратил
на нее внимание.
- Добрый день, миледи!
Широкая улыбка мальчика показалась Касси неуместной, и она без слов
кивнула ему в знак приветствия. Пока она шла к столу, Кенуорд налил в кружку
пенистое молоко и поставил ее перед Касси. Потом он повернулся, вытер
свежее, хрустящее яблоко и положил перед нею.
Его желание молчаливо прислуживать ей заставило Касси устыдиться своего
плохого настроения. Она мягко взяла его за руку:
- Кенуорд, прошу тебя, прости мое уныние. Ты мне друг, а у меня слишком
мало друзей, чтобы рисковать потерять кого-то из них!
Кенуорд счел ее улыбку достаточным извинением.
- Это правда, мы друзья, и узы нашей дружбы не так хрупки, чтобы, как
пух, разлететься от любого ветерка!
Кенуорд заявил это с застенчивой гордостью человека, с трудом
переходящего во взрослый возраст, и нежное сердце Касси растаяло. Она
понимала, что он дарит ее не только дружбой, но и преданностью - дар
огромной ценности, который она получала от немногих. Слезы, так часто
навещавшие ее с тех пор,: как она оказалась в Уилде, снова заволокли глаза.
Они были рождены и настроением и горем и сейчас были нежелательны, поэтому
она решила отвлечься более мирскими делами.
- Сегодня пора печь хлеб. - За время пребывания в этом доме она не раз
наблюдала, как это делали Эдна и Мэг, и часто помогала им. - К полудню я
хочу приготовить тесто. Ты должен развести огонь заблаговременно, чтобы печь
нагрелась. Тогда хлеб хорошо испечется! - Для Касси это был удобный случай