"Мэрилайл Роджерс. Гордые сердца " - читать интересную книгу авторада, я знаю, там был замешан ваш жених, но от людей, которые никогда не
солгали бы мне, я также знаю, что он был не один. Уилл поклялся, что жених Касси заплатит самую высокую цену за свое черное дело. Сейчас же он испытывал ранее не известную ему ревность, в чем себе не хотел признаться, и без всяких сожалений воспользовался бы возможностью удалить молодого красавца де Фо из будущего Касси. - Non, - натянуто улыбнулась она и перешла на родной язык, чтобы яснее высказать свое мнение: - Ги или Вальнуар - да, но Водери - никогда! - Почему не Водери? - выпалил Уилл, раздосадованный ее преданностью другому мужчине и легкостью, с которой она перешла на язык своего благородного прошлого. Он произнес эти слова, словно ударил хлыстом. - Он признает, что на Беате его плащ! Касси чувствовала, как он презирает Водери, и понимала, что то же он испытывает и к ней. - Водери совершенно не похож на своего дядю Ги и брата Вальнуара. Он ненавидит бессмысленное насилие, за его внешней бесстрастностью скрывается чувствительное сердце, и ему безразлично мнение брата и дяди. - Ее голос непроизвольно смягчился, когда она добавила: - Он мой давний друг, и я слишком хорошо его знаю, чтобы поверить, что он может жестоко обойтись с женщиной - любой женщиной, не говоря уже о бедняжке Беате. К сожалению, она не сумела изменить к лучшему настроение рыцаря. Похоже, он заново переживал боль любимой Беаты. Касси сожалела, что он не испытывает таких же глубоких чувств к ней самой, но ее сострадательное сердце поняло терзания этого сильного человека. Ей хотелось обнять и утешить его, но она боялась быть отвергнутой как нежелательная замена. Касси Уилл глядел, вслед удаляющейся фигурке. Черные косы Касси покачивались, касаясь соблазнительно округлых бедер. Он должен был бы чувствовать удовлетворение, оттого что появился другой мужчина и вбил между ними клин. Ведь всю прошлую ночь он не спал, придумывая, как сохранить между ними дистанцию. Должен, но не чувствовал! Почему Касси называет Водери "давним другом"? Неужели она отвергает дядю, потому что любит моя молодого и красивого племянника? Касси заглянула в комнату рыцаря. Беата спала. Видно, ее не потревожила разыгравшаяся внизу драма с ее "блестящим рыцарем". Да, ее спаситель пришел, но очень похоже, что он найдет здесь свой конец, а женщина-ребенок никогда не узнает, какую цену он заплатил за выполненное обещание. Касси спокойно вышла, подумав, что Беате лучше не знать о появлении Водери, иначе это далеко ее заведет. Несомненно, Уилл меньше всего хочет навредить Беате, но маловероятно, что он поверит честным предупреждениям Касси. Войдя в свою комнату, Касси опустилась на грубый тюфяк, не замечая ни его комков, ни холода в комнате. Она понимала, что Водери - единственная надежда на выздоровление Беаты, и стала раздумывать, как помочь попавшему в беду другу, запертому в жалкой хижине. Рано или поздно Уилл потребует от Водери роковой цены за преступление, которого тот не совершал. У него самого нет никаких шансов избежать ужасного конца. Только она его союзница здесь. Они дружили с тех пор, как он и его высокомерный брат были присланы на воспитание к ее отцу, когда она только еще училась ходить. Она должна помочь ему не только ради редкого дара его дружбы, но и ради его доброты, с которой спасенная им Беата говорила с благодарностью и доверием. Она должна |
|
|