"Мэрилайл Роджерс. Недоверчивые сердца " - читать интересную книгу автора

же, не зря боялись этого человека.

***

Коннел шагал позади друга и посмеивался:
- О, кладезь мудрости, сдается мне, мы не только не найдем центр этого
восхитительного лабиринта, но и вообще вряд ли отсюда выберемся! - Барону
казалось, что они уже целую вечность шагают по нескончаемым зеленым
коридорам.
Граф оглянулся через плечо и усмехнулся. Коннел был на пять лет младше
его, и он был прям и бесхитростен, чего нельзя было сказать про искушенного
Гаррика. Гаррик, казалось, с рождения видел мир без прикрас. Его отец был
убежден, что женщины, любовь - все это только источник страдания. Из дома
отца, где он не видел ни тепла, ни уюта, он попал к королевскому двору, где
королева настраивала сыновей против отца, а женщины пользовались своей
красотой, чтобы покорять мужчин и добиваться своих корыстных целей.
Глядя прямо перед собой, Гаррик сказал:
- Как закаленный в битвах рыцарь, я полагал, что ты достаточно мудр,
чтобы оторвать взгляд от сапог и устремить его к дальней цели. - Гаррик
указал куда-то вверх и вбок.
Коннел поднял голову и увидел флажки, трепещущие на башнях замка. Он
рассмеялся и проговорил:
- Все равно не так-то просто будет искать выход.
Гаррик остановился и резко обернулся:
- В крайнем случае пойдем напролом. - Он коснулся меча, висящего на
боку. - Тем более здесь, где желательность моего присутствия остается под
вопросом. Мне ужасно не хотелось бы тупить благородное лезвие ради такой
презренной цели, но я верю, что до этого не дойдет. К центру приводит только
одна дорога, но на выход идет множество. Не сомневаюсь, что уйти отсюда
станет проще после того, как мы решим головоломку.
- Позволь предположить: тебя манит не столько лабиринт, сколько
служаночка, которая в нем прячется? - Коннел усмехнулся: он прекрасно знал,
как Гаррику претит мысль, что его может покорить какая-нибудь женщина.
Граф свирепо нахмурился, но тут вдруг послышался чей-то нежный голосок.
Гаррик резко повернул на дорожку, ведущую в сторону голоса.
Солнечное тепло погрузило Нессу в состояние приятной полудремы и покоя.
Неожиданно ее одиночество было нарушено: кто-то пробирался сквозь кусты.
Девушка тотчас же насторожилась; она посмотрела туда, откуда доносился шум,
но увидела только блики солнца на дрожащих листьях. Через секунду из кустов
появился очаровательный щенок; спотыкаясь, он отрабатывал навыки погони за
добычей - пока что это была яркая бабочка, столь же изысканно-проворная,
сколь неуклюж был охотник. Увидев щенка, Несса рассмеялась. Щенок же
подпрыгнул, пытаясь схватить севшую на цветок бабочку, и тут же повалился на
спину, а его добыча вспорхнула и улетела. В следующее мгновение маленький
охотник снова исчез в кустах, и смеющаяся Несса осталась одна.
Коннел почти бежал вслед за другом. Внезапно Гаррик остановился и
замер - казалось, он увидел что-то необычное. Любопытный Коннел взглянул ему
через плечо.
"Это не совсем то, чего я ожидал", - думал Гаррик, разглядывая тонкий
профиль, возвышавшийся над цветущим кустом. Да, это была не та горделивая