"Мэрилайл Роджерс. Воспевая бурю ("Друиды" #3) " - читать интересную книгу автора - Уже потому, что ты выросла в такой семье, я никак не могу обвинять
тебя в трусости. Глаза Ивейна потемнели, откликаясь на горесть Аньи, и он поспешил разуверить ее. Но он все сильнее запутывался, не зная, что делать теперь, когда она так нежданно оказалась с ним рядом, и с собственным непрерывно возраставшим желанием уберечь ее от всего дурного. Как мог он поведать ей о своих опасениях, что все эти истории о героических деяниях, так часто звучавшие во многих замках, создают только ложное ощущение неуязвимости? - Я просто боюсь, что рассказы о прошлых победах ввели тебя в заблуждение и заставили поверить, что справедливость всегда торжествует. - Он ненадолго умолк, и глаза его стали жесткими. - А ведь для нас все может закончиться поражением для нас. Анья чуть повернула голову и принялась ласково поглаживать морду кобылы. Вне всякого сомнения - несмотря на их страстные объятия, а быть может, как раз из-за них, - Ивейн видит в ней только назойливого ребенка, от которого одни хлопоты. Он явно считает ее слишком наивной, чтобы понять всю глубину опасности, таившейся в прежних или теперешнем путешествии. Он думает, что она не справится с настоящим делом. Все в ней так и кипело, но девушка тотчас же притушила в себе пламя возмущения, сообразив, что это вряд ли подействует на могучего мага - ведь он полагает, что она лишена даже крохотной искорки тех достоинств, какими обладает он сам. Но он ошибается! Сияние, которое она вызвала из своего необработанного кристалла, доказывало это. В задумчивости прикусив губу, Анья тихо покачала головой. Заметив, как блеснули при этом ее светлые волосы, и решив, что она не согласна с ним, друид продолжал: нынешнем поединке, быть может, настал мой черед проиграть. - Словно бы сама по себе, рука его коснулась нежной щеки Аньи. - И я сожалею о том, что ты здесь, только из опасения, что ты вместе со мной можешь попасть в проигравшие. - Но как ты не понимаешь, - с жаром принялась защищаться Анья, обхватив его руку тонкими пальцами и еще крепче прижимаясь к ней лицом, - ведь я пришла, чтобы помочь тебе благополучно справиться с поручением. - Она заметила, как жрец упрямо сжал губы, однако не дрогнула и выдержала его жесткий, суровый взгляд. - Я поклялась сделать это, и сделаю. По искоркам в ее решительных зеленых глазах Ивейн понял, что не сможет ни в чем убедить ее. Анья ни за что не признает, как неразумно было тайком покинуть замок и последовать за ним. Но именно поэтому он хотел уберечь ее, не позволив ей и дальше рисковать. Зная Анью с колыбели, Ивейн чувствовал, что под внешним спокойствием его маленькой феи кроется несгибаемое упорство, которое не так-то легко сломить. А потому он понимал, что она запросто может пожертвовать собственной жизнью ради данного обещания. - Ты поклялась это сделать, а я клянусь, что готов бросить все и пожертвовать временем, чтобы препроводить тебя обратно в Трокенхольт, если только ты не пообещаешь мне выполнить мое требование. Анья вздрогнула. Жрец отошел, встав против нее, а рука его, только что ласкавшая ее щеку, сжала и подняла вверх посох. - Ты поклянешься мне на этом кристалле. Не сводя взгляда с девушки, Ивейн поставил посох и, подняв глаза к ярко сверкающему кристаллу, заставил ее тоже посмотреть на него. |
|
|