"Мэрилайл Роджерс. Песня орла " - читать интересную книгу автора

Появление несколько дней назад сапожника в ее комнате весьма поразило
бедную пленницу, но диковатый человек деловито обмерил ее ноги и вскоре
принес те сшитые из кусочков плотной кожи сапоги, которые и были теперь у
нее на ногах. Сапоги эти не отличались изяществом, но на пути из Рэдвелла до
пристанища Орла Линет хорошо поняла бесполезность красоты и теперь желала
лишь поблагодарить принца, открывшего ей преимущества удобства перед
бессмысленностью моды... Впрочем, все равно никто не предпочтет работящую
коноплянку красавцу-павлину, а вот смуглая Грания и умела и красива...
Линет оглядела в который раз свое уродливое домашнее платье, и все ее
доводы в пользу удобства вновь исчезли. Ах, какие платья носила она дома! И
как именно перед Орлом хотела бы она в них показаться! Но Линет быстро
опомнилась, и губы ее сжались в тонкую ниточку. Не ей мечтать об уловках
красавиц, да и грех желать произвести впечатление на женатого взрослого
мужчину... А плащ все никак не хотел застегиваться.
- Быстрее, - поторопил ее Райс и протянул руку, чтобы помочь. Линет
отпрянула. Это движение поразило принца, - кажется, он не сделал этой
недотроге ничего, что могло бы вызвать такую реакцию, но в следующий миг он
уже расхохотался над своим столь нелепым утверждением: не сделал ничего! А
нож у ее горла? А похищение? А суровое обращение? Как после этого может она
к нему относиться?
Принц с укоризной покачал головой, и свет легкими бликами заиграл на
золоте его волос. Приходилось признать, что для столь опытного человека он
допустил в обращении с этим нежным существом значительные ошибки. Кстати,
несколько дней назад, когда он, незамеченный, наблюдал за ней, девушка
двигалась и вела себя с непередаваемо-очаровательной грацией, однако стоило
ему появиться, как пленница превратилась в неуклюжую куклу.
Неужели только из-за того, что он враг? Немыслимо! Ведь к его ногам она
упала, еще и понятия не имея, кто он... Теплая блуждающая улыбка заиграла на
губах принца, и он уже спокойно дождался, пока Линет застегнет плащ.
В те минуты, когда принц думал о девушке не как о развратной женщине,
вульгарной игрой привлекшей его внимание, а как о беспомощно влюбленной
девчонке, цинизм, столь прочно защищавший его сердце, сменялся нежностью,
сила которой была куда весомей чисто физического желания. Но, увы, это
случалось не часто.
Наконец Линет разобралась с застежками и, положив дрожащие пальчики на
его зеленый рукав, вышла на улицу. Наступившая весна встретила их радостным
солнцем и безоблачным небом, что дало девушке возможность почти забыть
неприязнь красивой Грании и свою собственную неловкость. Единственное, что
сейчас омрачало ее сердце, были те мгновения, которые она будет вынуждена
провести с чужим мужем наедине.
- Я слышал, как Грания сказала тебе, что я рыцарь? - Желая как-нибудь
рассеять повисшее напряженное молчание, Райс решил возобновить разговор, что
так мгновенно смолк при его появлении, и расшевелить пленницу во что бы то
ни стало.
Но при упоминании о Грании Линет опять съежилась и, уже совершенно
потеряв голову от близости своего обольстительного героя, бездумно повторила
в ответ то, что, как ей показалось, слышала:
- Она сказала мне, что ты рыцарь.
- Это действительно так, - и, ободряя девушку, впервые вышедшую на
воздух после нескольких дней затворничества, Райс тихо положил свободную