"Песнь праха" - читать интересную книгу автора (Мини Джон)13Поиск информации не только разбередил душевные раны Донала. Окровавленная Феораг стояла перед ними и спокойным, почти равнодушным голосом объясняла ему, что значит быть Слушателем Праха. И кое-какие ощутимые результаты она все-таки получила. Она сообщила Доналу о том, что ей удалось узнать о тех загадочных личностях, что стояли за убийством дивы и других известных исполнителей. Существуют «нереализованные связи», как она их охарактеризовала, с Зуринамом и другими странами. Феораг зачитала ему список, который Донал запомнил наизусть. — Самый отчетливый след ведет в город Сильвекс. Советник Гельбтхорн — вот главное для вас имя. Девяносто три шанса из ста, что он принадлежит к той же группе, что и Кортандо. — Сильвекс? Это в… — Да, в Иллуриуме. И одна из ваших коллег иллурийка. Хотя мне не удалось обнаружить у неё каких-либо значимых контактов, она сможет просветить вас насчет жизни в Сильвексе, когда вы решитесь туда отправиться. Донал не обратил внимания, на то, что Феораг употребила слово «когда» вместо «если». Коллегой, на которую она намекала, была Ксалия, и Донал не представлял, что дух мог рассказать ему об условиях жизни в упомянутом городе. — Сенатор Бланц имел какие-то связи с кем-то в Сильвексе, — добавила Феораг. — Я не смогла выяснить имя, но уверена, что оно известно Малфаксу Кортиндо. И тут Донал кое-что понял. — Кортиндо мертв, — проговорил он. — Но почему его тело до сих пор находится в кристалле хранения? — Я не пыталась найти ответ на этот вопрос, — призналась Феораг. — Нет смысла искать в Кристалле такую свежую информацию. — Черт! Доналу было необходимо как можно скорее получить результаты вскрытия. Возможно, влияние Лоры… но нет, даже она не может открыто пойти против комиссара Вильнара. Если на совести Вильнара действительно что-то есть, и если он заподозрит, что группа Лоры ведет расследование, в том числе и против него, у него хватит влияния наложить запрет на их деятельность, так как для достижения этой цели он не побрезгует воспользоваться самыми грязными средствами. Донал понимал, что Вильнар, если встанет вопрос о его личной безопасности, не остановится перед применением самых подлых из известных ему методов, начиная от попыток дискредитации Лоры и её сотрудников и заканчивая их арестом или того хуже. Много страшного может произойти с полицейским, если его врагами станут его же начальники. — Поговорите с Падрейгом, — посоветовала Феораг. — Скажите ему, что я вас послала. — Хорошо. — Только не считайте это обещанием, что он обязательно вам поможет. — Понимаю. Спасибо. И спасибо вам за… — Он указал на клетку. — Ну, вы понимаете. Феораг наклонила голову. — Что ещё я могла для вас сделать? — Я не знаю. Но все равно спасибо. Харальд низко склонился над своим «Фантазмом Мк IV». Он мчался по эстакаде со скоростью сто миль в час. В столь позднее время движение здесь было небольшое, хотя и сейчас такая быстрая езда все ещё была опасна, особенно когда он выезжал из глазницы тысячефутового черепа, возвышавшегося над центром города. Харальд увеличил скорость, лавируя между тремя грузовыми контейнерами с перепуганными ящерицами в ящиках, предназначенными для продовольственных рынков. Рычаги управления «Фантазма» уже приняли самую низкую конфигурацию, и мотор зарычал, как бы демонстрируя Харальду, что мощности хватает с избытком. Вскоре они подъехали к спиральному спуску, по которому Харальд съехал на предельной скорости, физически ощущая радость мотоцикла от успешного прохождения опасного пролета. И вот он уже на ровной поверхности, и проносится между двумя колоннами, и летит дальше на кроваво-красный свет, и резко тормозит. Даже в этот поздний час здесь есть люди, которых пугает его безумная гонка. Далее он следует по зигзагу, обходящему девять городских кварталов, затем съезжает по пологому пандусу на проспект Василисков. Улица та же самая, но на расстоянии нескольких миль от Управления полиции. Проспект протянулся более чем на сотню кварталов. Здесь он видит зеленые фары. Бридзак, его агент, говорил правду. В том месте, о котором упоминал ему Бридзак, действительно имеется склад для хранения нерастаможенных товаров. Одинокий низкий автомобиль затормозил у ворот. Водитель вышел из машины и пару минут беседовал с охранниками, затем снова сел в автомобиль и уехал. На нем был черный костюм, и он внимательно оглядел улицу вокруг, как будто боясь слежки, и только после этого подошел к будке с охранниками. Но Харальда он все равно заметить не мог, тот со своим бесшумным мотоциклом спрятался в самом темном месте. Когда автомобиль отъехал, Харальд подождал ещё минуты две, установил переключатель на самый тихий уровень, включил мотор и не спеша отправился в нужном направлении. Собственно, из района складов существовал только один выезд. Харальд не выводил мотор на обычную мощность до тех пор, пока не достиг шоссе. Из-за уличных фонарей красного цвета шоссе превратилось в мерцающую кровавую реку. Очень скоро Харальд почти нагнал автомобиль. Харальд прекрасно помнил, как внимательно водитель оглядывал окрестности. Проклятие! Харальд следовал за ним по широкому и почти пустому шоссе, негодяй наверняка его заметил. Когда автомобиль съехал на улицу, которая на расстоянии пяти миль отсюда вливалась в проспект Василисков, Харальд решил изменить тактику: он свернул на винтовой спуск, по которому в часы пик осторожные водители съезжали с черепашьей скоростью. На минуту Харальд исчез из поля зрения водителя машины. Теперь Харальд манипулировал рычагами и произносил пароли, которыми обычно старался не пользоваться: от них «Фантазму» сделалось не по себе. Мотоцикл вытянулся, колеса продолжали вращаться на удлинившихся вдруг шасси, затем резко откинулся назад, вертикально подняв рычаги управления. Легкая дрожь пробежала по обшивке бледно-костного цвета. Обтекатели расширились и потемнели, приобретя зеленоватый оттенок. Он совсем перестал походить на «Фантазм». Любителю мотоциклов своими очертаниями он сейчас напомнил бы «Мальвиль Седьмой», классическую модель невысокой мощности. Лучшее, на что был способен мотоцикл ради маскировки. Впереди появился автомобиль. Зеленые фары, осторожный стиль вождения. Да, перед ними тот самый негодяй. — Поехали. — Харальд положил руку на бак с горючим. — Спасибо за работу. Первая остановка была у служебного выхода магазина одежды, который в этот час должен был быть закрыт. Автомобиль затормозил в переулке напротив. Водитель вылез из машины, подошел к металлической двери и произнес пароль, который Харальд не разобрал. Когда начало растворяться защитное гекс-поле, по металлу пробежали серебристые звёздочки. Хозяин автомобиля открыл дверь и вошел внутрь. Харальд спрыгнул с мотоцикла. Тот тихо посапывал в режиме «сна», но был в полной готовности на случай, если кто-то решится посягнуть на него в отсутствие Харальда. Харальд прошел по переулку, стараясь держаться подальше от середины. Дорога вывела его во двор, мощеный черным маслянистым гравием. Удивительно, но Харальду удавалось передвигаться практически бесшумно. Приблизившись к освещенным зарешеченным окнам, он заглянул внутрь. Двое коренастых мужчин с квадратными челюстями, широченными плечами и здоровенными мускулистыми ручищами водружали на стол какой-то ящик размером с гроб. Человек в костюме стоял перед дверью, соединявшей два внутренних помещения, и Харальду был виден плохо. Они обменялись несколькими словами, и человек в темном костюме отошел от двери, Харальд понял, что встреча на этом закончилась. Он двигался очень быстро, успев скрыться в темном переулке до того, как металлическая дверь с громким стуком отворилась. — …конечно, он легкий, когда пустой, — произнес грубый и хриплый голос. — Ну ясно же. — А тогда какие проблемы? — В голосе говорившего слышался легкий акцент. — Ведь так? — Э-э… Никаких, босс. Харальд ещё подождал в надежде, что они назовут что-либо конкретное, место или время. Если он услышит что-то в этом роде, придется решать, правду ли они говорят или ложь. Последнее будет означать, что его заметили. Но больше не было произнесено ни единого слова, только скрип шагов по гравию. Дверца машины открылась и захлопнулась практически одновременно с металлической дверью. А Харальд уже торопился к своему мотоциклу. Звук мотора автомобиля не смог полностью заглушить грохот мотоцикла, переходившего в активный режим и готовившегося к преследованию. — Отлично. К тому времени когда автомобиль появился на проспекте Василисков, Харальд на своем принявшем форму «Мальвиля» мотоцикле выехал ему навстречу. Автомобиль нагнал его, но не на слишком высокой скорости, так как они были недалеко от Управления полиции, и водитель явно не хотел, чтобы его остановили. Когда угодно, только не сегодня ночью. Затем автомобиль свернул направо на Килбери-секл, и Харальду пришлось быстро выбирать направление. Он выехал на площадь Мельвиль, а оттуда в небольшой переулок, понимая, что больше не может позволить себе ехать на виду у водителя автомобиля. Он понимал, что машина нагонит его, но так это вызывало меньше подозрений. Вот и она. Харальд заметил автомобиль, увидел отблески его фар лимонного оттенка на мусорном баке. Они находились в жилом районе среди пятиэтажек, с начала столетия заменивших здесь небоскребы. Харальд повернул свой мотоцикл по направлению к автомобилю. — Думаю, ты можешь немного расслабиться, — шепнул он ему и сжал коленями. Харальд почувствовал тепло на внутренней стороне икр — знак благодарности со стороны мотоцикла, который снова начал принимать свою обычную форму. Он удлинился, сделался ниже и вновь приобрел бледный оттенок высохших костей. Харальд наклонился вперед, почти прижался к бронированному баку с горючим, а «Фантазм» удовлетворенно заурчал, вернув себе истинную форму. И они на полной скорости влетели на территорию Семиугольника Паллады. Автомобиль уже успел миновать две стороны семиугольного центрального парка. На противоположной стороне улицы, несмотря на поздний час, во многих старинных величественных зданиях продолжали гореть огни. У входа в два из них стояли часовые в незнакомой форме. Харальд въехал в район дипломатических представительств, где на протяжении многих столетий располагались консульства и посольства. Мотоцикл отключил фары и затормозил мгновенно, как только у Харальда появилось намерение это сделать. Было не совсем ясно, кто из них кем управляет. Иногда возникало ощущение, что они действуют совместно как единое существо. Для парковки Харальд-мотоцикл рефлекторно выбрал самое темное место. Огромный стоявший неподалеку лимузин с обсидиановыми окнами помог им надежнее скрыться. Оттуда они смогли спокойно наблюдать за тем, как автомобиль, ещё больше сбавив скорость, затормозил у бронированных ворот, которые вели во двор рядом с одним из самых старых и самых шикарных посольских зданий. Охранник в белом шлеме вышел из своей будки, взглянул на водителя и молча кивнул. В то же мгновение бронированные ворота без малейшего звука отодвинулись в сторону — спокойный сон дипломатов тревожить не должен никто, подумал Харальд — и автомобиль въехал в темный двор. Он исчез из поля зрения Харальда, как только ворота столь же бесшумно задвинулись. И в Семиугольнике Паллады вновь воцарилась абсолютная тишина. Харальд сжал колени, и мотоцикл перешел в режим невидимки. Затем они отъехали назад до следующего угла семиугольника, а оттуда уже на значительно большей скорости отправились до ближайшего телефона полиции. До рассвета было ещё далеко, но Харальд знал, что по крайней мере один человек сейчас не спит. У каждого члена группы Лоры был её домашний телефон, а на коммутаторе в Управлении полиции им пользовались как служебным. Однако Харальд должен был тщательно продумать, что он ей скажет. Пропала Сушана, это ясно. Но поможет ли её поискам что-то из того, что ему удалось выяснить? Склад для нерастаможенных товаров, тайная перевозка чего-то… Ведь все перечисленное может не иметь никакого отношения к исчезновению Сушаны. На углу располагался круглосуточный магазин. Харальд находился в районе старых и разрушающихся строений. Он остановился и припарковал «Фантазм». — Я только на минутку. Мотор тихим мурлыканьем выразил свое согласие. Зайдя в магазин, Харальд кивнул владельцу, высокому мужчине с кожей светло-коричневого оттенка и тремя лиловыми шрамами на левой щеке. — У тебя есть какие-нибудь карты? — спросил Харальд. — Местные? — Да, кажется, есть… — Он начал было выполнять просьбу Харальда, но случайно глянул на улицу. — Это ваш мотоцикл? — Угу. — Наверное, надо позвонить в полицию. Там какой-то парень хочет его украсть. Харальд демонстративно расслабился и прислушался. — Все в порядке, — сказал он владельцу магазина. — Но он же собирается забрать ваш мотоцикл! Харальд спокойно листал карты, пока не нашел нужную. Открыл её, просмотрел указатель, отыскал план центра Тристополиса и нашел страницу с Семиугольником Паллады. Как он и рассчитывал, на карте были отмечены названия посольств. Человек, за которым он следил, вошел в Иллурийское посольство. — Пожалуйста, сэр, послушайте, я думаю, что в самом деле следует вызвать… С улицы послышался вопль. — Без паники, — предупредил Харальд. Чтобы дозвониться до Лоры, Харальду не пришлось пользоваться никакими коммутаторами. Она вместе с Доналом находилась у себя в кабинете. На складе в конце коридора лейтенант нашел вполне удобную раскладушку, на которой можно было при необходимости отдохнуть. Виктор и Алекса находились в соседней комнате. Под глазами у них уже были заметны темные круги — признак переутомления. Ожидание было страшнее любых уличных столкновений. Через какое-то время Виктор натянул кожаную куртку и сказал, что ему нужно прогуляться. Алекса, тупо смотревшая перед собой, практически не обратила внимания на его слова. Когда зазвонил телефон, Донал стоял в кабинете Лоры, она же сидела за своим столом и листала доклады, прочитанные уже раз двадцать. Донал чувствовал себя отвратительно — потный, давно не мывшийся, в мятой рубашке и несвежем пиджаке, с приспущенным галстуком. Лора подняла трубку. — Харальд? Ты что-нибудь нашел? Пауза. — В общем, малоубедительно, — прокомментировала она. — У меня такое впечатление, что ты следовал по ложному следу… Нет, я вовсе не виню тебя. То, что ты сообщил о складе нерастаможенных товаров, конечно, очень важно. А ты не думаешь, что это может быть простое совпадение? Лора продолжала слушать Харальда, затем взглянула на Донала. — Ну что ж, возможно, нам повезло, — произнесла она в трубку. — Позволь, я переговорю с Доналом. Как тебе известно, он отыскал ещё один след, и он тоже ведет в Иллурию. В Сильвекс. Лора прикрыла микрофон рукой. — Харальд обнаружил водителя из иллурийского посольства, — сообщила она Доналу, — который каким-то образом связан со складом нерастаможенных товаров. Они собираются тайком перевезти на склад какой-то груз. — Затем она пересказала ему подробности, услышанные от Харальда. — Что ты по этому поводу думаешь? Донал привык сам быть руководителем и самостоятельно принимать решения. И Лора дала ему такую возможность. — Думаю, надо продолжать, — ответил Донал. — Но не направлять туда все наши ресурсы. Несколько мгновений Лора размышляла. А в трубку она сказала: — Извини, Харальд. Мы здесь планируем. У тебя есть ещё какая-нибудь информация? Она слушала, её взгляд становился все более жестким. — Разведка? — произнесла она, наконец. — Проклятие! Донал сразу понял, о чем они ведут речь. — Вы хотите привлечь призраков? — Даже для тех, кто привык к духам, некоторые оперативники из ОРИ представлялись чем-то чрезмерным. — Они расползутся здесь повсюду и заткнут нам рот. Лора постучала по столу своими твердыми, как алмаз, ногтями. — Это нехорошо… Послушай, Харальд. — Свое внимание она полностью переключила с Донала на разговор с Харальдом. — Ты знаешь Альфа Зентрила? Из Отдела духослежения? Прекрасно. Я хочу обратиться к нему. Не удивляйся, если его группа скоро появится где-нибудь неподалеку от тебя. Если мне не удастся договориться, мы пришлем наших людей. Понятно? Лора выслушала его ответ и кивнула. — Ну что ж, звучит интересно. Но постарайся, чтобы тебя никто не заметил. — И после паузы: — Удачи. Лора положила трубку. — Думаю, что ты все-таки не относишься к животным, любой ценой отстаивающим свою территорию, — обратилась она к Доналу. — На карту поставлена жизнь нашего офицера, и в разведке имеются ресурсы, которые мы никогда бы… — Я думаю сейчас не о Сушане, — начал было Донал, но тут же осекся. — Ой, извини, я неправильно выразился. — Ты уверен? — Тот водитель, за которым следил Харальд, — продолжал Донал, — не иллурийский агент. — Вот как? И почему же? — Потому что, если бы вы были иностранным агентом, и вам нужно было бы вывезти что-то или кого-то, но уже мертвого из страны, вы бы воспользовались дипломатическими грузовыми перевозками. — Дипломатическими грузовыми перевозками?.. — Да, и в любой таре. Если речь идет о посольстве, то грузы оттуда не проверяются таможней. — Проклятие! — воскликнула Лора и, помолчав, добавила: — Отлично, я поняла. Но не исключена ведь и другая возможность. А что если какому-нибудь сотруднику посольства по какой-то причине потребовалось провернуть собственную тайную операцию? Я слышала, такое иногда случается. Едва заметная улыбка коснулась губ Донала. — Ужасно. — Именно, как будто мы не позволяли себе ничего подобного. — Танатос упаси нас от такого! — Донал уселся в кресло для посетителей. — Ну и что же мы будем делать, босс? — Мы будем и дальше стараться напасть на след похитителей Сушаны, — ответила Лора, — а потом разделаемся с подонками. — Официально или неофициально? — Обоими способами. Агентурная сеть Харальда была довольно обширной, но он являлся не единственным обладателем подобных ресурсов. У Виктора были свои, и в данный момент он пытался выколотить информацию из одного из осведомителей. Он со злобным упорством и жестокостью бил его об стену. Тем не менее Франц отказывался говорить. Глаза его расширились при виде сине-белой фотографии, которую тыкал ему в нос Виктор, фотографии Сушаны, но он отрицательно покачал головой и плотно сжал губы. Нехарактерное поведение для Франца. Но Виктор был преисполнен решимости выбить из него ответ любой ценой. — Как твое предприятие? — спросил Виктор, воспользовавшись бумажным полотенцем, чтобы стереть кровь с кулака. Кровь, понятно, была не его. — Будет о чем пожалеть, когда ты его потеряешь? Они находились на заднем дворе большого игрового зала, принадлежавшего Францу. В самом зале находились каменные скамьи, на которых впадали в транс галлюциноманы. Их фантазии подхватывались духами, которые устремлялись в подземные туннели под городом, где участвовали в настоящих бегах. Виктор ухватился пальцами за ключицу Франца и рванул вниз. Гримаса боли перекосила физиономию осведомителя. Затем Виктор вывернул Францу руку, втолкнул его в здание и потащил по грязному коридору в сам игровой зал. На пустых каменных скамьях не было ни одного клиента. Каждая скамья представляла собой цельный полый камень, доставленный из Оребери, где находились Звучащие Пещеры, в которых их и добывали. Для игрового зала не очень высокого класса они были самой настоящей роскошью. Губы Виктора зловеще растянулись, и кому-то могло показаться, что он улыбается. Он оттолкнул Франца, сунул руки во внутренние карманы своей кожаной куртки, достал оттуда два автомата «Граузер» и прицелился в ближайшую скамью. — Нет! — выдохнул Франц. — Вы что, не знаете, сколько они?.. Виктор одновременно спустил оба курка. Осколки камня фонтаном разлетелись в разных направлениях. Один из них порезал щеку Виктору, но он не обратил на это ни малейшего внимания. — Виктор повернулся и прицелился в скамьи с обеих сторон, приняв позу человека, решившегося довести свой план до конца. Тактике запугивания он учился в уличных столкновениях. — Ладно. — Плечи Франца покорно опустились, во взгляде появилось отчаяние. — Женщина… Была похожая на ту, на фотографии. — Говори. — Я слышал… — Франц сглотнул. — Она была в доках с группой Такса Зильбермана. Вы их знаете. Виктор кивнул. — Там был дух-вынюхиватель, — Франц говорил очень быстро, как будто у него прорвало какую-то внутреннюю дамбу, — я расскажу только то, что до меня дошло. Они её проверили и выяснили, что она стукач, и… — И что? — И они либо сразу сбросили её в Плакс, обкрутив цепями, либо отправили к Сэлли Клешне, и он все сам провернул. Точно не знаю, как они все обделали, да и особой охоты выяснять у меня не было. В душе Виктора росла ярость, но он понимал, сейчас не время её демонстрировать. Франц поднял на него глаза, к нему начала возвращаться уверенность в себе. — Она была одной из ваших? — Была?.. Виктор больше не мог сдерживаться, он дал волю всей той энергии злобы и мести, которая накапливалась в нем все эти дни. Он снова выхватил оба «Граузера», и каменные скамьи одна за другой фейерверком острых осколков взлетели на воздух. Франц рухнул на пол, встал на четвереньки и пополз по направлению к своему кабинету в надежде укрыться от кошмара, который устроил полицейский, затем понял бессмысленность своего поведения и остановился. Он скорчился на полу в позе эмбриона, бессильно дрожа, пока его мир рассыпался над ним в жуткой какофонии… — …послышался щелчок, свидетельствовавший о том, что патроны кончились, и ярость Виктора испарилась в одно мгновение, словно дымок под внезапным порывом ветра. В сердце Виктора осталось нечто более суровое и страшное, то, что могло терпеливо ждать благоприятного момента для мести. Непросто будет добраться до Сэлли Клешни. Придется преодолеть множество преград, поработать с массой связных и агентов, но Виктору было не впервой. Что произойдет потом, зависит от Сэла, но он не из тех, кто позволит себя арестовать. И именно на это и рассчитывал Виктор. Донал валился с ног. Алекса ушла, наконец подчинившись приказу Лоры хоть немного отдохнуть. Ничего нового за наступившее утро произойти не могло. За остаток ночи после звонка Харальда Лоре удалось только направить группу на подмогу Харальду. — Тебе нужно идти домой, — обратилась она к Доналу. — А ты? — спросил он. У Донала не было сил на долгий спор, но не хотелось оставлять её здесь. Лора окинула взглядом свой кабинет и быстро приняла решение: она скатала в рулон две схемы, лежавшие у неё на столе, и сунула их под мышку. — Пойду с тобой. Мне нужен только телефон, а здешний коммутатор соединит любого с моим домашним. — Вот и отлично! — Лора подняла трубку, подождала, пока к телефону подойдет внутренний оператор, дала ему соответствующие инструкции, поблагодарила духа и повесила трубку. — Пройдемся по улицам, — предложила Лора. — Мне нужно подышать свежим воздухом. — Мне тоже. Донал подумал, что предложила она это ради него, так как сама выглядела не слишком усталой. Донал и Лора вышли из кабинета вместе и вместе спустились в лифте, обслуживавшимся Герти, молчавшей до самого конца и с подчеркнутым равнодушием вытолкавшей их из шахты. На первом этаже они проследовали по каменному вестибюлю мимо того места, где Эдуардо сидел на вечном посту, давно впаянный в ту каменную глыбу, что служила ему столом. — С ней все будет в порядке! — крикнул Эдуардо, имея в виду Сушану. — Я уверен. Донал кивнул, но Лора отрицательно покачала головой. Она с ходу отвергала все подобные попытки успокоить её. Да и она была уверена — почти уверена — что Сушана уже мертва. На тротуарах было скользко от только что прошедшего дождя. В лужах плавали тонкие серебристые нити, отливавшие оранжевым или малиновым там, где на них падал свет уличных фонарей. Донал и Лора шли молча, пока не появилось лиловое такси и Лора не замахала ему рукой. — Это быстрее, чем забирать машину из гаража, — пояснила она. — Гм… Хорошо. Возможно, она слишком устала и не хотела садиться за руль. Или просто ей ненадолго хотелось расслабиться и не «рулить» во всех значениях слова. Донал сел в машину и назвал водителю адрес: «Башня Темного Солнца», попросив довезти их как можно скорее. На дорогу ушло всего несколько минут. — Ты отличный водитель! Прежде, чем Донал успел пальцем пошевелить, Лора уже заплатила. Они вышли из машины и прошли мимо охранников у входа в Башню. Каблуки Лоры стучали по полу из черного стекла, когда они проходили по вестибюлю по направлению к скоростному лифту и оттуда поднялись прямо в квартиру. Поначалу Донал думал, что он слишком взволнован и напряжен, чтобы быстро и легко заснуть, но стоило ему войти в спальню, стянуть с себя куртку, сесть на край кровати, снять обувь — и он тотчас почувствовал непреодолимое притяжение постели. Он откинулся на подушки, немного расслабился и не заметил, как заснул. — Прекрасно, — пробормотала Лора. Она сбросила туфли, сняла куртку, расстегнула юбку, и та упала на пол. Затем за ней последовала блузка. В своем черном белье она долго стояла и смотрела на спящего Донала. Сама Лора почти не помнила, что такое спать и видеть сны. Она вышла в коридор и остановилась перед темно-серой стеной с пятнадцатифутовыми зеркалами в форме удлиненных перевернутых щитов. Собственное отражение Лору не интересовало. Тихо хлопнув в ладоши, она произнесла пароль, который активировал тайные заклятия внутри скрытых механизмов. Лора сделала паузу, прислушалась — из спальни не доносилось никаких звуков, кроме тихого посапывания — и ещё раз хлопнула в ладоши. Так было гораздо быстрее, чем взбираться по внешней стороне здания. Подобным образом Лора поступала, только когда ей нужно было почувствовать себя живой… или хотя бы попытаться вернуть это давно утраченное ощущение. Зеркало переместилось и ушло внутрь, обнаружив узкий вход, который вел в темную шахту. Внутри изящная лесенка, перекладины которой, возможно, когда-то были костями, отливала зеленовато-серым свечением. Лора прошла внутрь прямо на лесенку. Ухватилась за неё обеими руками, поставила другую ногу на ту же перекладину и замерла. Дверь за ней захлопнулась, зеркало вновь возвратилось на место. Быстро глянув вниз — конец лесенки исчезал в черной пустоте внизу, — Лора запрокинула голову, сконцентрировавшись на едва различимых очертаниях семиугольника у неё над головой. Затем все внимание вновь сосредоточила на лесенке. Очень медленно Лора начала подниматься. Через десять минут она уже была у люка. Лора шепотом произнесла заклинание, люк засверкал серебристыми отсветами и открылся. Резкий коварный порыв ветра ворвался в отверстие, и Лора покачнулась, но держалась она крепко. Выждав мгновение, снова стала подниматься. Затем вылезла на крышу и вышла в бурную ночь. Люк захлопнулся за ней. Теперь Лора находилась высоко над улицами города, на шпиле комплекса в стиле готик-деко, высоко возносившегося над «Башней Черного Солнца» на сотни футов над её квартирой на двести двадцать восьмом этаже. Как всегда, длинными черными цепями свисали некротонические кабели, соединяя её жилище с другими многоэтажными зданиями, возвышавшимися подобно гигантским стражам над городскими улицами. Присев на корточки, не из-за холода, который был ей совсем не страшен, а чтобы было легче сопротивляться сильным порывам ветра, его капризной силе, готовой в любой момент сорвать её с крыши и унести с собой в темную пропасть внизу, Лора всматривалась в ночь и ждала. Вскоре посреди густой ночной темноты, в которой острое зрение Лоры могло различить только нити кабелей и переходы, связывавшие небоскребы, стала видна пара ярко-алых глаз. Крошечные алые маячки двигались сквозь тьму, приближаясь к ней. Собирались её кошки. |
||
|