"Майкл Скотт Роэн. Облачные замки ("Хроники Стивена Фишера или Спираль" #3)" - читать интересную книгу автора

- Да ты какой рослый мальчик, - сказал я тихо.
Чем ближе я подбирался, тем крупнее казался конь. Конечно, это был не
шайр, и не першерон* [Шайр, першерон - породы лошадей-тяжеловозов.], но
ростом и статностью он походил на очень крупного тракена. Я не мог
определить его породу, - судя по вытянутой форме головы, в нем не было
ничего от арабского скакуна. Сбруя тоже была необычная, тяжелая и расшитая
орнаментом, седло с высокой передней лукой, но не в ковбойском стиле, а
скорее уж в восточном. Я снял обертку с продолговатых сахарных кирпичиков.
Конь понюхал их и принял, изящно приподняв губу, а затем позволил погладить
себя по мускулистой шее.
Тряхнув гривой, конь фыркнул, как будто желая сказать: "Ну и чего ты
ждешь?"
Нет, это был не какой-нибудь заплутавший бездельник из шоу. Вокруг
скакуна витал дух Спирали, дух волшебства и загадочности. Да, Спираль была
опасным местом. Но сейчас мне было плевать на это. Я попробовал подпругу -
она была затянута как следует. Я ухватился за луку и, опершись одной ногой о
поребрик, другую вставил в стремя, подтянулся и очутился в седле. Другая моя
нога нашла стремя без труда - и тотчас огромный жеребец с радостным ржанием
развернулся и устремился к зеленой завесе деревьев.
Я невольно пригнулся, увидев, как стремительно надвигается листва, и
инстинктивно потянулся за поводьями, которые, как оказалось, были обмотаны
вокруг луки. Но не успел я схватить их, как мы уже пролетели сквозь заросли,
и мягкий звук топота копыт по траве сменился, но не на приглушенный стук по
асфальту - нет, земля ответила барабанной дробью, - камень отозвался
грохотом, когда огромное животное перешло на галоп. Я взглянул вниз и чуть
было не лишился чувств. Земли под конскими копытами видно не было, она
терялась в обволакивавшем нас летящем сероватом тумане, так что казалось,
будто мы не движемся, а туман пролетает мимо нас. Возникало ощущение, что от
удара копыт туман на мгновение застывает, но уже через секунду, едва копыта
отрываются от его поверхности, тает снова. Кроме того, стоя в стременах и
вертя головой по сторонам, я заметил еще кое-что: дорога уходила по склону
вверх, мы поднимались, причем довольно быстро. Затем все вокруг нас внезапно
заполнилось светом, и вольный воздух обдал меня свежестью. Ослепленный, я
смотрел, прищурясь, на парящие в высоте тени - неужели это тоже облака? Мне
пришлось отвести взгляд от сверкающих высот и снова взглянуть вниз - и на
этот раз я потерял стремена и вынужден был судорожно вцепиться в луку седла.
Теперь почва стала достаточно твердой, это была неровная каменистая
тропа. В дорожной пыли попадались кусочки кварца. Но ширины дороге явно не
хватало. В каких-то миллиметрах от места, куда опускались копыта, она резко
обрывалась, и мелкие камешки, разлетавшиеся из-под них отскакивая от
отвесной скалы, летели вниз, в головокружительную пустоту, в пропасть,
глубину которой я даже предположить не мог. Густой туман плескался о
скалистые берега, подобно волнам молочного озера. Однако это был не туман,
ибо он простирался от утеса той самой бесконечно далекой лазури, - это было
облако, а мы скакали уже над ним, поднимаясь по склону горы. Бездна пугающе
ощетинилась на меня, руки мои покрылись липким потом, но я только крепче
сжимал ногами седло, надеясь на него да на веру альпиниста в то, что высота
значения не имеет: можно уцелеть, сорвавшись с вершины в тысячу футов, и
разбиться, упав с десяти. Задыхаясь от волнения, я заставил себя выпрямиться
и смотреть вперед. Глаза мои привыкли к ослепительному свету, но я и без