"Сакс Ромер. Зловещий доктор Фу Манчи ("Фу Манчи" #1) " - читать интересную книгу автора

- Ты что, раньше времени пошел в отпуск?
- Я не в отпуске, - ответил он и медленно набил трубку. - Я на службе.
- На службе! - воскликнул я. - Тебя перевели в Лондон, или еще
что-нибудь?
- У меня такое задание, Петри, и не от меня зависит, где мне быть
сегодня или где я буду завтра.
В этих словах было что-то зловещее. Я отставил свой стакан, даже не
попробовав содержимого, повернулся кругом и прямо взглянул ему в глаза.
- Ну, выкладывай! - сказал я. - Что это все значит?
Смит вдруг встал, снял пиджак и закатал левый рукав рубашки, обнажив
уродливую рану в мякоти руки. Она почти зажила, но была окружена какими-то
странными бороздами шириной примерно в один дюйм.
- Когда-нибудь видел такое? - спросил он.
- Точно такое - никогда, - признался я. - Выглядит так, будто рану
прожгли кислотой.
- Правильно! И очень глубоко! - резко сказал он. - Сюда вошел зубец
стрелы, смазанной ядом королевской кобры.
Я не смог подавить дрожи, пронизавшей все мое тело при упоминании этого
самого смертоносного пресмыкающегося Востока.
- Есть только один способ лечения, - продолжал он, опуская рукав, - с
помощью острого ножа, спички и патрона. Потом я три дня лежал на спине, в
бреду, а кругом малярийный лес, но я бы лежал там и сейчас, если бы
заколебался. Вот в чем суть. Это не был несчастный случай!
- Что ты хочешь этим сказать?
- Я хочу сказать, что было преднамеренное покушение на мою жизнь, и я
иду по пятам человека, который выжал этот яд - терпеливо, каплю за каплей -
из ядовитых желез змеи, который приготовил стрелу и сделал так, чтобы она в
меня выстрелила.
- И кто же этот дьявол?
- Это тот дьявол, который, если мои расчеты верны, находится сейчас в
Лондоне и который регулярно воюет со своими врагами с помощью таких милых
штучек. Петри, я приехал из Бирмы не просто в интересах британского
правительства, а в интересах всей белой расы, и я серьезно верю - дай Бог,
чтобы я оказался не прав, - что ее выживание в немалой степени зависит от
успеха моей миссии.
Сказать, что я был сбит с толку, значит не сказать ничего о том хаосе,
который вызвали в моем мозгу эти необычайные утверждения. С Найландом Смитом
в мою однообразную жизнь в пригородной тиши вторглась самая дикая
фантастика, какую только можно вообразить. Я не знал, что думать, чему
верить.
- Я теряю драгоценное время! - решительно и резко сказал он, осушил
свой стакан и поднялся. - Я пришел прямо к тебе потому, что ты единственный
человек, которому я не боюсь доверять. Если не считать моего главного босса,
ты, надеюсь, единственный человек в Англии, который знает, что Найланд Смит
оставил Бирму. Я должен все время иметь кого-нибудь рядом с собой, Петри, -
это обязательно! Можешь ты устроить меня здесь и уделить несколько дней
самому необычному делу, - уверяю тебя, самому необычному, - из всех
когда-либо существовавших или выдуманных?
Я согласился без особых колебаний, потому что, увы, работой я обременен
не был.