"Сакс Ромер. Золотой скорпион" - читать интересную книгу автора

- Это вполне возможно, миссис Мак-Грегор, но она уехала, вы понимаете.
- Теперь скажите мне, мистер Кеппел, слышали ли вы или нет этой ночью
звуки волынки?
- Нет, боюсь, что не слышал, миссис Мак-Грегор, - ответил Стюарт
терпеливо. - Я полагаю, что вы, должно быть, очень устали и теперь можете
спокойно отдохнуть. Я не жду больше никаких посетителей. Спокойной ночи.
Заметно недовольная и чувствующая себя неловко, миссис Мак-Грегор
повернулась, чтобы уйти.
- Спокойной ночи, мистер Кеппел, - сказала она.
Стюарт, будучи не в состоянии больше ждать, поторопился к своему
кабинету, открыл дверь и вошел внутрь. Он включил свет, пересек комнату и
поспешно задернул занавеси, но не побеспокоился о том, чтобы закрыть
"французское" окно. Затем он подошел к письменному столу и взял в руки
запечатанный конверт - вожделенную цель странных визитов человека в рясе и
красавицы мадемуазель Дориан.
Звуки волынки Мак-Грегоров! Он вспомнил то, что до сих пор ускользало
от его внимания. Этот ужасный ночной вой, который извещал о приходе человека
в рясе, не был ли он своего рода сигналом?
Он тупо уставился на конверт, затем убрал его в ящик и некоторое время
рассматривал хвост золотого скорпиона. В конце концов он положил руки на
стол и почувствовал, что он почти бессознательно прислушивается к слабым
звукам ночного Лондона и неясным шорохам в доме.
"Теперь вы в опасности. Но прежде вам ничего не угрожало..."
Может ли он ей доверять? Может ли он хоть в малейшей степени поверить в
ее искренность? Стюарт вздрогнул и зло рассмеялся.
Часы на камине пробили полчаса.


ГЛАВА VI


ПОМОЩНИК КОМИССАРА


Чрезвычайно взволнованный инспектор Данбар подъехал к Скотланд-Ярду,
выскочил из такси, устремился в здание и, не беспокоя лифтера, сразу же
поднялся по лестнице в свой кабинет. Он решил, что в нем недостаточно
светло, и включил лампу с зеленым абажуром, висевшую над столом. При свете
стало видно, что в комнате мало мебели, что стены крашеные, а единственным
украшением комнаты является гравюра с изображением бывшего комиссара,
который не сличался особой красотой. Занавеси были задернуты. На сверкающем
полированном полу стояли только простой массивный стол, сделанный из дешевых
пород дерева (на нем были блокнот с промокательной бумагой, оловянная
чернильница, несколько ручек и телефон), и три неудобных стула. Данбар
взглянул на стол и остановился в нерешительности посреди пустой комнаты,
постукивая по своим мелким, широко расставленным зубам карандашом, который
он машинально достал из кармана жилета. Он позвонил.
Почти немедленно вошел констебль и остановился у порога.
- Когда ушел сержант Сауэрби? - спросил Данбар.
- Около трех часов назад, сэр.