"Сакс Ромер. Золотой скорпион" - читать интересную книгу автора

ответ. - Куда вы хотите ехать?"
Я назвал ему адрес, и он меня отвез. Около своего дома я почувствовал,
что настолько ему благодарен, что проникся к нему сочувствием, поскольку ему
приходилось работать в такую ненастную ночь, и пригласил его зайти и
пропустить стаканчик грога. Он очень обрадовался. Он оказался довольно умным
человеком, и мы поболтали минут десять или около того.
Я совсем о нем забыл, когда, кажется на следующую ночь, он вновь
появился в моем доме, но уже в качестве пациента. У него была весьма
серьезная травма головы. Как я выяснил, он попал в аварию, в результате
которой выпал из автомобиля на дорогу.
Когда я оказал ему медицинскую помощь, то он попросил меня о небольшой
услуге. Из-за пазухи он вынул большой твердый конверт, на котором не было
адреса, но красными чернилами была написана большая цифра 30. В двух местах
конверт был опечатан черным сургучом, причем печать имела очень странный и
сложный рисунок.
- Сегодня его оставил в моей машине какой-то джентльмен, скорее всего
именно тот, которого я вез, когда произошла авария, и я понятия не имею, как
его найти, но, возможно, он сам меня разыщет, если он случайно заметил номер
моей машины, или, возможно, даст объявление. Очевидно, в конверте находится
что-то ценное.
- Почему бы не передать его в Скотланд-Ярд? - спросил я. - Разве не
таков установленный порядок?
- Да, это так, - согласился он, - но есть один нюанс. Если владелец
получит его в Скотланд-Ярде, то маловероятно, что вознаградит шофера, нежели
если получит потерю непосредственно от него.
Я рассмеялся; трезвость его суждений была неоспорима.
- Почему же вы хотите оставить его у меня? - спросил я.
- Так для меня безопаснее, - был ответ. - Мне не смогут приписать, что
я собирался его украсть! Как только начнут его разыскивать, я заберу его у
вас и получу вознаграждение; если же возникнут какие-нибудь вопросы, то ваше
свидетельство послужит мне оправданием, если вы не возражаете, сэр.
Я сказал ему, что не имею ничего против, затем запечатал его конверт в
другой, большего размера, и указал на нем адрес отделения потерянных вещей,
а затем положил последний в ящик моего бюро.
- Вы не возражаете, - спросил я, - против того, что он будет отправлен
по почте в Скотланд-Ярд, если никто о нем не справится в ближайшее время?
Он ответил, что не возражает, и ушел, с тех пор я к конверту не
прикасался. Теперь я перехожу к продолжению, или к тому, что я так называю.
Волнение Стюарта заметно возросло, и, только сделав над собой
значительное усилие, ему удалось продолжить рассказ.
- Вечером на следующий день ко мне на прием пришла леди. Она была
молода, очаровательна и одета чрезвычайно элегантно. Моя экономка впустила
ее в дом. В это время с отсутствовал, но меня ждали с минуты на минуту. До
моего возвращения она находилась в этой комнате. Она пришла снова через два
дня. Она представилась странным именем: мадемуазель Дориан. Вот ее визитная
карточка. - Стюарт открыл ящик и положил ее перед Данбаром: на ней не было
ни инициалов, ни адреса. - Она приехала в большом красивом автомобиле. Это
мне известно со слов моей экономки. Сам я его не разглядел. По какой-то
непонятной причине он ждал ее не перед домом, а за углом. Я был очень
удивлен, почему мадемуазель Дориан выбрала своим врачом именно меня До