"Ромен Роллан. Пьер и Люс" - читать интересную книгу автора

четвертом году войны... Все были так измучены! Столько погибших надежд!
Сотни "завтра" сменялись чередой, похожие на вчера и сегодня и равно
обреченные на небытие и ожидание, ожидание небытия. Время приостановило свой
бег. Год стал подобен Стиксу, охватившему жизнь кольцом черных, мутных вод,
недвижных, подернутых тусклой зыбью. Завтра? Завтра умерло.
В сердцах двух детей Завтра воскресло.
Завтра снова увидело их у фонтана, так же как и все последующие
"завтра". Ясная погода благоприятствовала этим коротким, - но с каждым разом
все менее коротким, - встречам. Пьер и Люс приносили какую-нибудь еду - было
так приятно угостить! Пьер всегда поджидал Люс у входа в музей. Ему
захотелось посмотреть ее рисунки. Она ими не очень-то гордилась, но не
заставила себя упрашивать. Это были уменьшенные копии известных картин или
их фрагментов: группа, лицо, бюст. На первый взгляд недурно, но очень
небрежно. Кое-где довольно верные, умелые штрихи; а рядом - ученические
промахи, выдававшие не только невежество, но и нетребовательность, полное
равнодушие к оценке. "Ничего! Сойдет!" Люс называла подлинники. Пьер и сам
хорошо знал их. Он досадливо морщился. Люс видела, что ему не нравится, но
мужественно показывала все - вот вам еще!.. Самая скверная! С ее губ не
сходила усмешка - насмешка и над собой и над Пьером; ей не хотелось
признаваться самой себе, что ее самолюбие задето. Пьер не открывал рта,
боясь сказать лишнее. Наконец не вытерпел. Она показала ему копию картины
Рафаэля во Флоренции.
- Но здесь совсем не те краски! - воскликнул он.
- Ничего удивительного! - возразила Люс. - Подлинника я и в глаза не
видела... я делала по фотографии.
- А разве вам не дают указаний?
- Кто? Клиенты? Они тоже не видели... Да если бы и видели, разве они в
этом разбираются? Красный ли тут, зеленый, синий - им все равно. Иногда мне
дают оригинал в красках, но я меняю цвета... Вот хотя бы здесь, взгляните...
(Ангел Мурильо).
- И вам кажется, что так лучше?
- Нисколько, но это меня забавляет... И к тому же так было легче... А в
общем мне все равно... Только бы продать...
Сказав это с вызывающим видом, она замолчала, забрала у Пьера свои
рисунки и рассмеялась:
- Ну что? Хуже, чем вы думали? Он огорченно спросил:
- Зачем? Зачем вы это делаете?
Она взглянула с доброй, материнской усмешкой на его растерянное лицо.
Глупый мальчик! Его родители - люди обеспеченные, ему все так легко
достается... Разве он понимает, что иногда приходится идти на компромисс?..
А он все повторял:
- Зачем, ну скажите, зачем?
(И казался совсем сконфуженным, словно сам был этим злополучным
художником! Славный мальчик! Ей захотелось поцеловать его... по-матерински,
в лоб.)
Она кротко ответила:
- Чтобы прокормиться.
Он был поражен. Ему это и в голову не приходило.
- Жизнь не так проста, - продолжала она непринужденно-насмешливым
тоном, - прежде всего надо есть, каждый день есть. Сегодня пообедал, а