"Кристина Ролофсон. Среди песчаных холмов " - читать интересную книгу автора

- Тогда в путь, - заключил мужчина, и четыре представительницы
прекрасного пола вышли за ним из ресторана.
Они свернули за угол и вскоре оказались на автомобильной стоянке. Эмили
снова заколебалась, увидев, что мистер Томсон остановился возле фургона с
большим брезентовым кузовом. Он уложил вещи, распахнул дверцы и усадил
девочек в кузов, после чего повернулся к Эмили.
- Вы сядете спереди, - сказал он.
Это был ее последний шанс развернуться и уйти, последняя возможность
возвратиться домой. Но Эмили расправила плечи и шагнула навстречу высокому
мужчине, который держал для нее дверцу фургона. Путь к возвращению был
отрезан, во всяком случае сейчас. Да, она станет домработницей. На далекой
ферме, где никто не сможет ее найти. Эмили влезла в фургон и улыбнулась
девочкам, занявшим задние сиденья. Они очаровательные дети, а их отец
кажется доброжелательным. А вот какова будет работа?
В конце концов, она не собирается провести в Небраске остаток своих
дней.
- Устраивайтесь поудобнее, - сказал фермер, выведя фургон на городские
улицы. - Путь до дома не близок.
- Сколько? - сочла своим долгом спросить она, хотя теперь это был
далеко не самый важный вопрос.
Лучше забраться подальше - вот что она хотела сказать, но не посмела.
Это прозвучало бы не слишком-то уместно.
- Пять часов, возможно, чуть больше.
- По этому шоссе через всю Небраску?
- Не совсем, - слегка улыбнулся он и надавил на педаль газа. - Зато вы
скоро почувствуете, что это за дорога.
- Что ж, я не против, - сказала она, глядя за окно. Особо смотреть было
не на что - поля уходили за горизонт. Небо начало темнеть, день клонился к
вечеру. Эмили откинулась на спинку сиденья и с облегчением вздохнула.

* * *

- У меня теперь есть черные леггинсы, как у Джениифер, - промурлыкала
Марта, прильнув к подушке.
- А теперь спи, - велел Мэтт дочке, укутав ее плечи розовым
покрывалом. - Уже поздно.
- Который час?
- Очень поздно, - прошептал он, погасив ночник над кроватью.
Веки Марты смежились, а когда он повернулся к Мелиссе, то увидел, что
его средняя дочь уснула с дурацкими балетными туфельками в руках. Он не
понимает девочек, зато теперь с ними есть та, которая их понимает. Мэтт
вновь внимательно посмотрел на Макки. Он отнес ее спящую наверх и, не будя,
уложил в кровать. Она наверняка заплачет, проснувшись утром в одежде.
Эмма ждала внизу на кухне. Она устало сидела за кухонным столом, ее
сумки лежали возле стула, будто она ожидала автобуса, чтобы ехать куда-то
дальше. Она была красива и несчастна, и Мэтт молил небеса, чтобы она
осталась здесь подольше, и тогда Стефани не придется забирать девочек к себе
в Омаху.
- Я покажу вам вашу комнату, - сказал он. - Насчет кухни не волнуйтесь.
У вас будет время до конца недели разобраться, где что лежит, да и девочки