"Кристина Ролофсон. Среди песчаных холмов " - читать интересную книгу автора

из него дамский угодник.
Он надел ковбойскую шляпу, остановился перед кондиционером у восточного
окна и включил вентилятор на большие обороты - нет смысла изнывать от жары.
- Папа! - Макки подскочила к нему и протиснула ладошку в его руку. - Я
днем спала, - шепнула она, - и не намочила кровать.
- Хорошо, - сказал он машинально.
- И я была без подгузника, - сообщила она. - Теперь я взрослая, так
сказала Марта.
Марта сама себя назначила экспертом по взрослению девочек.
- Тогда это, должно быть, правда. - Он обратился к Эмме, едва они вышли
из домика для отдыха: - Вам нужна шляпа?
Она помотала головой:
- Все в порядке.
Она получит тепловой удар через полчаса, подумал Мэтт и пошел к дому.
Вынес оттуда мятый старый "стетсон" и натянул его на голову Эмме.
- Вам лучше его не снимать. Вы непривычны к такой жаре. А то свалитесь
от теплового удара в первый же день.
- Спасибо. - Ее не убедили его слова, но она оставила шляпу на голове,
хотя широкие поля мешали обзору. - Теперь я чувствую себя как настоящий
ковбой.
Однако она была совсем не похожа на ковбоя, пусть даже на ней джинсы и
тенниска. Ее кроссовки были совершенно новыми, носочки - белыми, а губы она
накрасила розовой помадой так, будто собиралась ехать в город.
- Вам нужно изрядно перепачкаться, чтобы выглядеть как скотовод, -
возразил Мэтт. - Пойдемте. Я покажу вам сарай.
- Вот здорово! - обрадовалась Мелисса. - Мы увидим котят.
- Девочкам не разрешают удаляться от дома без взрослых, - наставлял
Мэтт свою новую домработницу. - Вокруг слишком много техники, слишком много
животных. Пусть играют только на переднем дворе.
- Там, где качели, - сказала Эмма.
- Да. Мои люди приезжают и уезжают на грузовиках, мотоциклах и верхом.
Во время работы они не обязаны думать о моих детях. В домики для отдыха
женщины не допускаются. Если вам нужно кого-то вызвать оттуда, пользуйтесь
телефоном. Список с номерами на кухне у телефонного аппарата. Мужчины имеют
право побыть одни.
- Я понимаю. Место женщин и детей в доме, для которого они и созданы.
Мэтт не сумел бы выразиться лучше, хотя и подозревал, что она над ним
насмехается.
- Да. Довольно несложно запомнить.
- Совсем несложно, - согласилась она. - Я не буду путаться у вас под
ногами и попадаться на глаза вашей тетушке.
Мэтт посмотрел сверху вниз на женщину, которая отвечала ему выпадом на
выпад.
- Знаете, она это переживет. Она может даже счесть это забавным.
- Вряд ли. - Эмма взглянула на него снизу вверх. - Меня не уволят из-за
этого?
- Вы споткнулись о ногу Мелиссы, только и всего. Просто несчастный
случай. - "Несчастный случай". Как он ненавидит эту фразу, и вот вам
пожалуйста - сам же и произносит ее. - К тому времени, как Рут выстирает
платье, она обо всем забудет.