"Кристина Ролофсон. Среди песчаных холмов " - читать интересную книгу авторасначала скользнул взглядом по Мелиссе и Маккензи, а потом всмотрелся в них
пристальнее: - Что такое на вас надето? - Балетные купальники. - Им очень хотелось обновить свои новые балетные туфельки... - вступилась Эмма. Он взглянул на нее хмуро: - На них надеты мои нижние рубашки. - Они сказали, что ты не будешь возражать. Он кашлянул: - В следующий раз, девочки, обязательно спросите разрешения. Они невозмутимо кивнули головками. Некоторое время все четыре отпрыска семейства Томсон созерцали в тишине спагетти под овощами. - Вам не нравится? У Эммы обмерло сердце. Она рассчитывала, что работодатель будет в восторге. - Не в этом дело. - Мэтт наткнул кубик брокколи на вилку и стал наматывать на нее спагетти. - Просто я никогда не пробовал такого раньше. - Он улыбнулся ей, чтобы, как она надеялась, успокоить. Он нечасто улыбался, поэтому его улыбки была добрым знаком. - Это хорошо выглядит. По-настоящему красочно. - Мы оставили место для Рут. - Разумеется, оно пустовало. - Думаю, я отпугнула ее надолго. - Она обычно не появляется здесь вечерами, - заверил ее Мэтт. - Ей нравится смотреть новости и болтать с Дэном Рафером. - Она смотрит "Колесо Фортуны", - пискнула Мелисса. - Мы все смотрим. - Нельзя смотреть телевизор допоздна, когда завтра в школу, - сказал отец девочек и обратил взор на Эмму. - Завтра мы собираемся на городской праздник. Будем рады взять вас с собой, если хотите. Там многолюдно, но всегда найдется местечко еще для одного. Доходы идут в общую копилку. Она едва не забыла о затянувшихся выходных и праздничном понедельнике. В понедельник она с молодым мужем должна была уехать в Париж в трехдневное свадебное путешествие. Растянуть путешествие - отнять время у предвыборной кампании, сократить его - вызвать у Кена озабоченность политикой и своей карьерой. Так объяснял ее отец. - Спасибо за приглашение, но, думаю, я останусь здесь. - Вам следует взять выходной, - настаивал он. - Сегодня вы проработали весь день. - Город далеко отсюда? - До Блиндона около пятнадцати минут езды на север. Он маленький, но там есть всего понемногу: бакалея, доктор, продуктовые лавки, универмаг. В Блиндоне девочки ходят в школу. - А кафе! - напомнила ему Марта. - С самыми лучшими в мире взбитыми сливками с шоколадом. Эмма подняла брови в комическом ужасе: - Лучше, чем в "Бабушкином угощении" в Линкольне? - Она права. Вам следует поесть с нами, а я заодно покажу вам, где детский сад Макки. Если вы составите список бакалейных товаров, мы можем их купить попутно в городе. - Бакалейных товаров? |
|
|