"Кристина Ролофсон. Среди песчаных холмов " - читать интересную книгу автора Теперь Эмма понимала, что зашла слишком далеко. Следующей услугой,
которую он от нее потребует, будет замена шин на его фургоне. - Вы заглядывали в кладовую узнать, что вам нужно? Ей нужен повар. Ей нужна служанка. И ей нужна пара таблеток аспирина. - Хм, нет пока. Я сделаю это сегодня вечером. Сразу перед тем, как попросить Паулу о помощи. - Мы тронемся в час, - сказал Мэтт, будто планы на завтра уже утрясены. Он опустил глаза на свою тарелку и вздохнул. - Было бы, конечно, здорово, если бы сюда добавить немного мяса. - Ты представляешь, что здесь происходит? Эмма вытянула телефонный шнур и подтащила к стене кухонный стул. - Нет, Паула, совершенно не представляю. Я была очень занята, и ты никогда не поверишь... - Прочти газету! - крикнула ее подруга. - Твое имя попало в бульварную печать, а твой отец заперся в доме и избегает делать заявления перед прессой, только твердит, что ты больна и что он молит Бога о твоем скорейшем выздоровлении. Сестры Кена быстренько умотали к озеру на все выходные, поэтому для газетчиков они вне досягаемости. Никто не знает, где Кен, однако Фред думает, что он и кое-кто из его друзей ищут компрометирующие материалы. Или говорят, будто ищут. - Наверное, слишком мало надежды, что все это само собою уляжется. - Очень мало, дорогая, - вздохнула Паула. - Где же ты пропадаешь? Но где бы ты ни была, надеюсь, у тебя есть возможность там оставаться. - Как тяжело я больна? - Очень больна. Душевно и физически. Твой отец намекает на нервный подумал, будто ты тронулась умом. Из душевно неуравновешенных невест получаются ужасные сенаторские жены. - Если бы ты сейчас могла меня видеть, ты бы усомнилась в моем здравом рассудке, - прошептала Эмма. Она была босиком, в выцветшем синем халате, который нашла в чулане. В доме было тихо: дети лежали в своих кроватках, а Мэтт все еще работал под открытым небом, хотя уже сгущались сумерки. - Я не могу больше говорить, но я хотела... - Эмили, скажи мне, где ты. Я не удивлюсь, если твой отец нанял частных сыщиков, чтобы разыскать тебя. Не может же он без конца твердить о твоей болезни. Ты в безопасности? - Вполне. - Могу я передать ему, что ты звонила? - Нет, думаю, лучше не надо. Я передала ему, что позвоню через несколько дней, и выполню обещание. - Знай, он проследит, откуда звонок, - предупредила Паула. - Его взбесило твое бегство. Он был очень холоден и вежлив со мной после всего. Когда священник объявлял, что свадьба отложена, можно было подумать, будто он объявляет о начале войны. Пресса приведена в боевую готовность. - Он заблокировал мои кредитные карточки. - Чтобы заставить вернуться домой? Это разумно. - Нет, он угрожал отречься от меня, если я не выйду замуж за Кена, и я полагаю, он сдержит слово. - Не может быть. Даже Джордж Грейсон не в состоянии пойти на такое. Он |
|
|