"Кристина Ролофсон. Среди песчаных холмов " - читать интересную книгу автора

Теперь Эмма понимала, что зашла слишком далеко. Следующей услугой,
которую он от нее потребует, будет замена шин на его фургоне.
- Вы заглядывали в кладовую узнать, что вам нужно?
Ей нужен повар. Ей нужна служанка. И ей нужна пара таблеток аспирина.
- Хм, нет пока. Я сделаю это сегодня вечером.
Сразу перед тем, как попросить Паулу о помощи.
- Мы тронемся в час, - сказал Мэтт, будто планы на завтра уже утрясены.
Он опустил глаза на свою тарелку и вздохнул. - Было бы, конечно, здорово,
если бы сюда добавить немного мяса.
- Ты представляешь, что здесь происходит?
Эмма вытянула телефонный шнур и подтащила к стене кухонный стул.
- Нет, Паула, совершенно не представляю. Я была очень занята, и ты
никогда не поверишь...
- Прочти газету! - крикнула ее подруга. - Твое имя попало в бульварную
печать, а твой отец заперся в доме и избегает делать заявления перед
прессой, только твердит, что ты больна и что он молит Бога о твоем скорейшем
выздоровлении. Сестры Кена быстренько умотали к озеру на все выходные,
поэтому для газетчиков они вне досягаемости. Никто не знает, где Кен, однако
Фред думает, что он и кое-кто из его друзей ищут компрометирующие материалы.
Или говорят, будто ищут.
- Наверное, слишком мало надежды, что все это само собою уляжется.
- Очень мало, дорогая, - вздохнула Паула. - Где же ты пропадаешь? Но
где бы ты ни была, надеюсь, у тебя есть возможность там оставаться.
- Как тяжело я больна?
- Очень больна. Душевно и физически. Твой отец намекает на нервный
срыв, но, разумеется, в таких выражениях, чтобы в любом случае никто не
подумал, будто ты тронулась умом. Из душевно неуравновешенных невест
получаются ужасные сенаторские жены.
- Если бы ты сейчас могла меня видеть, ты бы усомнилась в моем здравом
рассудке, - прошептала Эмма.
Она была босиком, в выцветшем синем халате, который нашла в чулане. В
доме было тихо: дети лежали в своих кроватках, а Мэтт все еще работал под
открытым небом, хотя уже сгущались сумерки. - Я не могу больше говорить, но
я хотела...
- Эмили, скажи мне, где ты. Я не удивлюсь, если твой отец нанял частных
сыщиков, чтобы разыскать тебя. Не может же он без конца твердить о твоей
болезни. Ты в безопасности?
- Вполне.
- Могу я передать ему, что ты звонила?
- Нет, думаю, лучше не надо. Я передала ему, что позвоню через
несколько дней, и выполню обещание.
- Знай, он проследит, откуда звонок, - предупредила Паула. - Его
взбесило твое бегство. Он был очень холоден и вежлив со мной после всего.
Когда священник объявлял, что свадьба отложена, можно было подумать, будто
он объявляет о начале войны. Пресса приведена в боевую готовность.
- Он заблокировал мои кредитные карточки.
- Чтобы заставить вернуться домой? Это разумно.
- Нет, он угрожал отречься от меня, если я не выйду замуж за Кена, и я
полагаю, он сдержит слово.
- Не может быть. Даже Джордж Грейсон не в состоянии пойти на такое. Он