"Екатерина Вторая. О величии России" - читать интересную книгу автора

выказывать ей доверие. Ее звали Прасковья Никитична. Она начала очень
удачно; она была общительна, любила говорить, говорила и рассказывала с
умом, знала основательно все анекдоты прошлого и настоящего, знала все семьи
до четвертого и пятого колена, очень отчетливо помнила родословные отцов,
матерей, дедов, бабок и прадедов и предков с отцовской и материнской стороны
всех на свете, и никто не познакомил меня с тем, что происходило в России в
течение ста лет, более обстоятельно, чем она. Ум и манеры этой женщины мне
достаточно нравились, и, когда я скучала, я заставляла ее болтать, чему она
всегда охотно поддавалась. Я без труда открыла, что она очень часто не
одобряет слов и поступков Чоглоковых, но так как она очень часто ходила
также в покои императрицы и совсем не знали, зачем, то были с ней до
известной степени осторожны, не зная, как могут быть перетолкованы самые
невинные поступки и слова.
Из Летнего дворца мы перешли в Зимний. Здесь нам представили г-жу Латур
Лонуаlxxix, которая была при императрице в ее ранней молодости и последовала
за цесаревной Анной Петровной, старшей дочерью Петра I, когда
Стр. 540
эта последняя покинула Россию со своим мужем, герцогом Голштинским, во
время царствования императора Петра П. По смерти этой герцогини г-жа Лонуа
возвратилась во Францию и в настоящее время вернулась в Россию, чтоб или
поселиться здесь, или снова уехать, получив от императрицы некоторые
милости. Г-жа Лонуа надеялась, что в качестве старой знакомой она снова
войдет в милость и близкое расположение императрицы, но она очень ошиблась;
все соединились, чтобы оттеснить ее. С первых дней ее приезда я предвидела,
что произойдет, и вот как. Однажды вечером, когда была карточная игра в
покоях императрицы, Ее Императорское Величество ходила из комнаты в комнату
и нигде не усаживалась, как она обыкновенно делала. Г-жа Лонуа, думая,
вероятно, выразить ей свою угодливость, следовала за ней повсюду, куда она
ни шла. Чоглокова, видя это, сказала мне: "Смотрите, как эта женщина следует
всюду за императрицей; но это недолго будет длиться; ее скоро отучат так за
ней бегать". Я запомнила это, и, действительно, ее стали отстранять, а потом
отправили во Францию с подарками.
В течение этой зимы состоялся брак графа Лестока с девицей Менгденlxxx,
фрейлиной императрицы. Ее Императорское Величество и весь двор
присутствовали на свадьбе, и государыня оказала молодым честь посетить их.
Можно было сказать, что они пользуются величайшим фавором, но месяц или два
спустя счастье им изменило.
Однажды вечером, во время карточной игры в покоях императрицы, я
увидала там графа Лестока; я подошла к нему, чтобы поговорить; он мне сказал
вполголоса: "Не подходите ко мне, я в подозрении". Я думала, что он шутит, и
спросила, что это значит; он возразил: "Повторяю вам очень серьезно - не
подходите ко мне, потому что я человек заподозренный, которого надо
избегать". Я видела, что он изменился в лице и был очень красный; я думала,
что он пьян, и повернулась в другую сторону. Это происходило в пятницу.
В воскресенье утром, причесывая меня, Тимофей Евреинов сказал мне:
"Знаете ли вы, что сегодня ночью граф Лесток и его жена арестованы и
отвезены в крепость как государственные преступники?" Никто не знал, из-за
чеСтр. 541
го, знали только, что генерал Степан Апраксинlxxxi и Александр
Шуваловlxxxii были назначены следователями по этому делу. Отъезд двора в