"Жюль Ромэн. Детская любовь ("Люди доброй воли" #3) " - читать интересную книгу авторатех пор я, должно быть, не раз безотчетно для себя искал на красивых лицах
тех же легких пятнышек и бывал немного разочарован их отсутствием. А волосы - чувствую теперь - внушали мне, помимо того, что я любовался их потоком, представление о богатстве. Многие девочки носили косы, особенно в скромных кругах населения, как, впрочем, и теперь. Поэтому в моих глазах эти обильные и распущенные волосы, которым трудно было мириться с обстановкой народной школы, были признаком известного ранга. Но они, вероятно, свидетельствовали о богатстве, о благородстве жизни также и несколько более символическим образом. - Как звали эту девочку? - Элен. Элен Сижо. - Ты, кажется мне, был очень влюблен в свою Элен. - Я уверен, что вытяни я руку, как алкоголик при медицинском исследовании, она бы у меня дрожала. Видит бог, что час тому назад я этого не предполагал. - Ты был ее ровесником? - Я был на несколько дней моложе. - И познакомился с нею играя? В среде товарищей? - Да. Точно уже не помню. У нее была сестра, моложе на год, тоже красивая, пожалуй, но меня не интересовавшая. Помнится, эта сестра, очень резвая, участвовала во всех компаниях и была дружна с сестрой моего товарища. Нас, вероятно, свела в один прекрасный день игра в пятнашки или уголки. - Кстати, ты единственный сын в семье? - Нет. У меня есть брат, гораздо старше меня. Между нами - почти - Я единственный сын. Но я перебил тебя. - Итак... Когда я стараюсь вспомнить, как мы познакомились, то никакой особый момент у меня в памяти не встает... Зато я вижу некоторые ее позы; эмблематическую сценку: я почти бегу по аллее сквера, она немного отступает в сторону, чтобы меня пропустить, и улыбается. Мы еще не товарищи, но она улыбается вежливо и снисходительно, как дама. И как сейчас вижу: я кланяюсь ей, она мне отвечает медленным кивком, хотя мы еще не разговаривали друг с другом. Она ни в малой мере не была церемонна. Но вела себя, как взрослая. - Все же вы подружились? - Да. - А затем? - Я пропускаю подробности, которые встречаются в стольких идиллиях этого возраста. Более или менее эти переживания должны быть знакомы и тебе. Замечу, что в стихах, которые я тебе показывал, выражение "детская любовь" звучит очаровательно, но употреблено не очень-то правильно. "Объятья", "венки" "и кувшины с вином в боскетах"... - детство уже осталось далеко позади. Бодлер говорит о парочках студентов и гризеток. Если мне стихи эти нравятся, то действительность, им соответствующая, довольно тягостна для меня своей вульгарностью. Словно мы не болтаем с тобой сегодня вечером в нашей учебной комнате, а сидим за столиком в беседке Мулен-де-ла-Галет с двумя модистками. Слишком принужденные взрывы хохота, немного для райка... рассказы о мастерской... однообразная кафе-концертная музыка в то время, как официант приносит пивные кружки... Я бы немедленно нашел прибежище в размышлениях о теории чисел или скорости звезд... Не правда ли? |
|
|