"Жозеф Рони. Удивительное путешествие Гертона Айронкестля " - читать интересную книгу автора

подходящего. Быть может, мой племянник Сидней Гютри сможет что-нибудь
сделать? А лично я до смешного лишен способности к делам.
- Это правда, что и у меня нет призвания к этому, но что ж
делать, если это необходимо! - вздохнул Филипп. Гертон залюбовался
юной колдуньей, представлявшей такой разительный контраст с
очаровательной Мюриэль
- Вот, - пробормотал он, - неопровержимое возражение
против систем, превозносящих высшую расу: пеласги не уступали
эллинам.
Маранж упивался близостью Мюриэль.
- Мне кажется, вы были хорошим стрелком? - сказал Гертон.
- А война приучила вас выносить лишения. Так я мог предложить вам
одно дело. Согласились бы вы подвергнуть себя испытаниям, какие вынес
Ливингстон, Стэнли или ваш Маршан?
- Можете ли вы сомневаться, что я грезил о такой жизни?
- От большей части наших грез мы отказались бы с
отвращением, если б они стали осуществимы. Человек отвлеченно любит
ставить себя в положения, противные его природе. Представьте себе
неуютные, опасные страны, угрожающие, а то и людоедствующие племена
или народности, лишения, усталость и лихорадку... Согласится ли при
таких условиях ваша мечта превратиться в действительность?
- А вы думаете, уютно было мерзнуть на трех, четырех, а
то и пяти тысячах метров высоты, в летательной машине
несовершенного устройства и капризной? Я готов с единственным
условием, что это обещает приданое для Моники.
- Страна, куда я думаю отправиться, - так как экспедицию
эту хочу снарядить я - содержит, наряду с живыми сокровищами, которые
вас не интересуют, также великое множество драгоценных минералов:
золото, платину, серебро, изумруды, алмазы, топазы. При удаче вы
можете разбогатеть... При неудаче ваши кости высушит пустыня. По-
думайте...
- Колебаться было бы глупо... Только заслужу ли я
богатство?
- В пустыне хорошее оружие неизбежно оказывает
громадные услуги... Мне нужны надежные люди моего круга,
следовательно - товарищи. Я рассчитываю завербовать Сиднея Гютри,
который теперь в Балтиморе и думает о подобного рода путешествии.
- Вы упомянули о живых сокровищах?
- Забудьте о них. Это вас не касается и не интересно для
вас.
Гертон опять погрузился в себя, о чем свидетельствовал его
взгляд, ставший пустым.
Тетя Ревекка зло улыбалась.
Молодые девушки распространяли вокруг себя страшное и
сладкое очарование, сумевшее извлечь человеческую любовь из животного
отбора, и волосы Мюриэль смешивались в воображении Филиппа с
таинственными странами, где он собирался вкусить первобытную жизнь.

Часть первая
Глава 1