"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 2)" - читать интересную книгу автора

начнется, я предупрежу. Задолго до того я найду вам нового Верховного
иллюстратора.
- Я не разрешу тебе уйти, - предупредил герцог. - И пальцем не
прикоснусь к твоему проклятому портрету, да и тебе не позволю. Не вздумай
просить меня втыкать в твое изображение булавки, или что там проделал мой,
прискорбной памяти, предок - первый Коссимио, чтобы убить Верховного
иллюстратора Тимиуса.
- Он сделал это по просьбе самого Тимиуса, в качестве одолжения.
Верховный иллюстратор больше смерти боялся старости и бессилия.
- А я говорю, это было убийство!
- Милосердная смерть от руки друга.
Коссимио так нахмурил брови, что они почти скрыли глаза.
- Меквель, ты знаешь, как я тебя люблю, надеюсь, что ты меня любишь
не меньше. Но я продолжаю считать это убийством и не хочу больше ни
говорить об этом, ни делать для тебя что-либо подобное!
- Эн верро, я никогда и не попрошу вас о том, о чем Тимиус попросил
своего Коссимио. Тогда были другие времена... - Он осекся на миг, но взял
себя в руки и продолжал:
- Вопрос с картинами в Диеттро-Марейе все еще не решен. Я предпочел
бы еще одну икону, чтобы князь повесил ее у себя в спальне и каждый вечер
молился перед ней на коленях.
- И обретал бы верность нам вместе с твердостью в вере, - одобрил
Коссимио. - Но будь осторожен. Я думаю, его жена что-то подозревает.
Вспомни, как ее дядя попустительствовал тза'абам!
Тут он усмехнулся, обнажив блестящие белые зубы в просвете между
бородой и усами.
- Одна из твоих лучших выдумок, друг мой, - нарисовать его портрет со
всеми симптомами сифилиса! И чудесное "исцеление", наступившее после того,
как он признался в своих делишках нашему послу!
- С князем этот номер уже не пройдет, к сожалению. Его жена заметит
сходство двух случаев.
Коссимио обдумал эти слова и кивнул.
- Пейнтраддо Соно. Для религиозного человека - то что надо.
Позаботься об этом, Меквель.
Поднявшись, он убрал документы в окованный железом ящичек и запер его.
- Пойду вытаскивать сына из постели его молодой жены. Должен
признать, Арриго чертовски везуч! Она очаровательная девочка и потрясающе
красива. Не по утрам, конечно - по утрам она просто зеленая. Не знаешь,
как на все это реагирует Тасия?
- Она все еще в поместье до'Альва и молчит. Я могу навести справки,
если хотите.
- Нет, нет. Она получила свой титул и богатого мужа в придачу, пусть
себе радуется. Арриго, похоже, совсем забыл о ней. Я, помнится, - тоже был
равнодушен к Лиссине в первые месяцы после свадьбы с Зеллой.
Меквель улыбнулся.
- Не равнодушен, только влюблен.
- Как и сейчас! - рассмеялся Великий герцог. - Арриго повторяет мои
удачи! Меня бы порадовало, если бы Мечелла и Тасия подружились, но, думаю,
это им не под силу. Между прочим, как ты думаешь, можем мы использовать
Мечеллу, чтобы прощупать жен и сестер потенциальных предателей среди знати?