"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 2)" - читать интересную книгу автора

завернутую в ткань картину. Когда ткань развернули, еще одна волна
приветствий прокатилась по площади. Фелиссо с шумом втянул воздух через
стиснутые зубы - местный способ выражать восхищение, который Арриго
находил исключительно вульгарным. Секундой позже он уже сам втягивал
воздух, причем с трудом, потому что Фелиссо дал ему хорошего тычка в
ребра, - местный способ приносить поздравления, который Арриго нашел
исключительно болезненным.
- Матрейа э Филий, кузен, удивляюсь, как ты вообще сумел выбраться из
ее постели!
Лишенный вместе с дыханием способности к членораздельной речи, Арриго
выдавил из себя улыбку.
Дионисо, которого, по мнению князя, просто не существовало, пока он
не представлен официально, рискнул нарушить протокол, доказав тем самым,
что достоин шапочки Посла, дарованной ему Коссимио перед отъездом. Низко
поклонившись, он приблизился к князю в толпе знати и крикнул:
- Уважительные причины задерживали дона Арриго в Мейа-Суэрте...
Его прервал восторженный рев толпы - все опять и опять выражали свое
восхищение портретом.
- Но в силу его дружбы с вами, светлейший князь, он не мог не
предоставить вам возможности как можно раньше восхититься прекрасной
доньей Мечеллой.
- Какая там дружба! - Князь еще раз ткнул Арриго, на этот раз в
плечо. - Он же просто решил подвергнуть меня пытке! Подсунул портрет
вместо жены! Но какая красавица!
Арриго наконец восстановил дыхание и включился в беседу.
- Кузен, разрешите представить вам Посла Дионисо Грихальву, моего
личного помощника.
Теперь, когда Дионисо получил право на существование, он смог
говорить более свободно.
- Я рад, что светлейшему князю понравилась эта картина. Рядом со мной
один юный художник тщетно пытается скрыть свое волнение по поводу вашего
восприятия портрета. Кабрал!
Молодой Грихальва шагнул вперед, низко поклонился и не выпрямлялся,
пока Дионисо представлял его.
- Вот молодой человек, создавший этот шедевр, хотя никто на свете не
сумел бы, наверное, написать некрасивый портрет доньи Мечеллы. Его зовут
Кабрал, ваше высочество, а оставшихся двоих зовут Северин и Рафейо, все
трое - Грихальва.
- Прекрасная работа! - приветливо обратился к Кабралу Фелиссо. -
Добро пожаловать в Диеттро-Марейю! Обнесите теперь картину вокруг террасы,
чтобы все могли полюбоваться на нее, но не позволяйте никому к ней
прикасаться! Мой дворецкий скажет вам, куда ее повесить.
Он опять издал свистящий звук, восхищаясь изображением Мечеллы.
- Замечательная красавица! Грандиа белиссима. Ты и в самом деле
пытаешь меня, кузен!
Они вошли внутрь и направились по короткому коридору, затем вверх по
длинной лестнице. Тут к ним присоединилась княгиня. Она позволила Арриго
поцеловать себя в лоб, ответила старомодным приветствием, приложив руку
поочередно к губам и сердцу - в Мейа-Суэрте это давно уже вышло из
употребления, - и велела ему называть себя по имени: Розилан.