"Джоэл Розенберг. Меч и Цепь ("Стражи Пламени" #2) " - читать интересную книгу авторакак бы умело этот один ни обращался с мечом. А вот с Эллегоном над головой
драка, возможно, вообще бы не понадобилась: поджариться в драконьем огне никому неохота. "Нет". "Что?" "По-моему, я ясно выразился. Нет, я не взлечу. У них луки. Я боюсь". Капризничаем. Чешуя Эллегона потверже, чем лучшая сталь. Ничем, кроме магии, дракона не взять. Но на споры времени нет. - Эллегон выбыл - я приторможу их один. Присоединяйтесь ко мне как сможете! Андреа вцепилась в его штаны: - Подожди. У меня есть... - Некогда. Ты меня не слушала? Там беглый раб. Держись подальше - я не хочу волноваться, цела ты или нет. - Он выдернул штанину из ее пальцев. Не обращая внимания на крики Ахиры, он пустил кобылу рысью. Лучше бы, конечно, вынестись на Пустошь галопом - но Карл не привык ездить без седла; лучше приехать чуть позже, зато без риска свалиться с лошади. Он потрусил вниз по склону к прогалу в деревьях. За ними, тронутая алым светом заходящего солнца, простерлась суровая, режущая глаза равнина - Элрудова пустошь. Давным-давно землю, что ныне звалась Пустошью, покрывала густая сочная зелень - такая же, как на лесистом островке, окружившем Святилище Целящей Длани. Тысячу лет назад ее выжег смертный поединок двух магов - и теперь до самого горизонта простирался океан мертвой, растрескавшейся под солнцем земли. одинокий всадник, оторвавшись от троих преследователей едва на сто ярдов, понукал своего коня, чтобы обойти четвертого, скакавшего к нему сбоку. Четверо на одного. Ненавижу, когда на одного - четверо! Но тут уж ничего не поделаешь, придется потерпеть, по крайности какое-то время: Уолтеру, Ахире и Рикетти понадобится добрых пять минут, чтобы добежать. Карлу необходимо сдержать на это время четверых воинов. Пятиминутная схватка на мечах может обернуться вечностью. "Но, опять же, - отдаленно прозвучал в его голове голос дракона, - ты ведь можешь попробовать просто поговорить с ними. Может, и выйдет". "На что спорим?" - Карл ударил кобылу пятками. Когда он приблизился к беглецу, тот повернул свою лошадь прочь. Полуобнаженный, худой, все лицо в шрамах, пот прочертил бороздки на загорелой, покрытой пылью груди... Он отчаянно вцепился в поводья сучковатыми пальцами, а обрывки цепи дребезжали что-то бестактно-веселое. - Н'вар! - крикнул Карл на эрендра. - Не убегай! Т'рар аммали! Я друг! Без толку. Человек, очевидно, решил, что Карл заодно с другими: одежды воина были такими же, как у преследователей. Для раба это, должно быть, выглядело ловушкой: словно еще один всадник возник перед ним, чтобы отсечь его от спасительных земель святилища - а до них оставалось всего несколько сот ярдов. Тихий стон сорвался с его губ, когда он резко повернул, под прямым углом пересекая путь Карла. И тут, будто он только того и ждал, четвертый всадник привстал в стременах. Ременные путы с грузами на концах, кружась, со свистом рассекли воздух и обвились вокруг задних ног коня беглеца. Заржав от боли и страха, |
|
|