"Джоэл Розенберг. Серебряная корона ("Стражи Пламени" #3) " - читать интересную книгу автора Черт.
- Эти гады... - Словотский покачал головой. - Опять? - Сам видишь. Словотский протянул руку. Карл отдал ему меч и получил взамен два ножа из Уолтерова набора. Женщины отшатнулись, когда он подошел, держа ножи рукоятями вперед. - Все, что вам наболтали, - ложь. Я не собираюсь убивать вас. Не собираюсь и бить. Отныне вы свободны. То был рассчитанный риск, и он никогда не давал осечки... кроме самого первого раза - в память о том случае на щеке Карла остался шрам. Блондинка взяла протянутый нож, неумело держа его в вытянутой руке. Темненькая строила ей рожицы, пытаясь дать что-то понять. - Карл, - негромко проговорил по-английски Уолтер. - Возможно, я долго не видел Киры, но эти дамочки слишком уж... холеные. - Та хават, - пробормотал Карл. - И что с того? - Женщины закутались в одеяло, и разглядеть их толком Карл не мог, но то, что он видел, ему нравилось. Слишком нравилось. Даже не собираясь хранить верность Энди-Энди, к этим бедняжкам он должен бы чувствовать лишь сострадание - а не засматриваться на трепет пухлых грудей или на гладкость пышного бедра. Карл вновь перешел на эрендра. - Никто вас не тронет. А как только все образуется, мы найдем, во что вам одеться. - Итак, - продолжал по-английски же Словотский, - здесь мы имеем дело с ловушкой. Я могу поверить, что работорговцы увозят из Пандатавэя непошедший где угодно еще. Словотский, разумеется, прав. Как всегда. Но как в таком случае это понимать?.. Цокот копыт за спиной заставил Карла обернуться, нашаривая за спиной меч, которого там не было. Это оказалась всего лишь Тэннети. Она соскользнула с Пиратки, по лицу ее расплылась широкая улыбка. - Все в порядке, Карл, - доложила она. - С нашей стороны - трое раненых. - Серьезно? - Я же сказала - все в порядке. Хуже всех пришлось Веллему. Получил пулю в кишки, но мы залили его бальзамом. Да, у меня тоже пленник. - Она покосилась на работорговца которого пользовал Тэрол. - Значит, их у нас трое? - Да. - Отлично. Так я?.. - Займись сперва женщинами, ладно? Зато потом сможешь без помех насладиться втыканием в этих ублюдков ножа и вытягиванием из них сведений. - Договорились. Но, коли уж у нас есть лишний пленник, я позабочусь о женщинах по-своему. Ты же не собираешься останавливать меня? - Тэннети со значением убрала руку с эфеса меча. - Я ведь вежливо выражаюсь, правда? Карл пожал плечами: - Действуй. Она сняла с седла потайной фонарь, подняла шторки, потом оттолкнула Тэрола и, ухватив пленника за волосы, принудила того следовать за собой - в |
|
|