"Джоэл Розенберг. Достойный наследник ("Стражи пламени" #4) " - читать интересную книгу автора Он снял с двери засовы и распахнул ее настежь для Тэннети и остальных
своих спутников. - А на случай, ежели у кого появятся дурацкие мысли, - я собрал достаточно войска, чтобы разнести этот замок по камешку. Всякий, кто заступит мне путь, - умрет. Следующий шаг. Карл закрыл глаза. "Кто-то идет". Темная тень мелькнула наверху - чтобы быть высвеченной слепящим Эллегоновым пламенем. "Передай: "Все во двор. Сейчас же". В несколько секунд вся крепость высыпала на улицу: солдаты - вцепившись в оружие, женщины, слуги и дети - в ночных рубашках. И, разумеется, сам Аррифеж, барон Арондэль. Тонкий, как шпажный клинок, человек тер кулаком глаза, которые давно уже не были сонными. - С добрым утром, барон, - сказал Карл Куллинан, поднимая голос. - И все остальные - с добрым утром. Все мужчины, женщины и дети, невзирая на ранги, так или иначе замешанные в бунте против своего князя и императора, - будьте добры сложить оружие и встать на колени. - Он убрал меч в ножны и скрестил руки на груди. - Сейчас же. Тэннети подняла ружье и аккуратно прицелилась в баронову переносицу. - Начнем с тебя, барон, - тихонько пробормотала она. - Так или иначе - а начнем мы с тебя. Карловы солдаты последовали примеру Тэннети - и несколько сотен собравшихся во дворе человек склонились, как поле пшеницы под ветром. - Очень хорошо. Встаньте, все вы. - Примите мои извинения, ваше величество, - проговорил он. - Вы были правы, а я ошибался. Это получилось. - Как обычно, - заметил Карл. - Для тех, кому везет больше, чем положено людям, - немедленно парировал Гаравар и добавил: - Сир. Но он улыбался. И это тоже было обычным. Карл улыбнулся в ответ, потом помрачнел и громко обратился к Арондэлю: - Барон, я должен поговорить с вами наедине о взятых вами ранее на себя обязательствах - пока еще эти прежде взятые обязательства действительны. Устроившись с кружкой горячего чая в кресле с высокой спинкой, барон обрел уверенность в себе. Карл от чая отказался. Ему не хочется пить, сказал он. На самом деле, поскольку рядом не было его жены - единственной целительницы, на которую он мог положиться, - чтобы проверить, есть или нет в еде яд, доверять угощениям Арондэля он не собирался. Со своего шестка на крепостной стене Эллегон мог проверить разум барона, но ведь могло случиться так, что кто-то из Арондэлевых подвластных попытается отравить императора, не поставив барона в известность, на собственный страх и риск - а Карл не собирался переутомлять Эллегона, требуя от него рыться в мозгах всех обитателей замка для того лишь, чтобы Карл мог выпить чашечку чая. - Чего я не понимаю, ваше величество, - проговорил барон, нервно прихлебывая чай, - так это необходимости всей этой... шумихи. |
|
|